Exemples d'utilisation de "входят" en russe avec la traduction "enter"

<>
В этой точке в рынок входят продавцы. This is where sellers are entering into the market.
Трейдеры обычно входят в рынок на уровне точки D. As a trader you would be looking to enter at point D of the pattern.
На фото четыре известных наркодельца входят в парадную дверь. These are four known drug dealers entering your front door.
Некоторые входят как студенты, а некоторые приходят, чтобы найти работу. Some enter as students, and some come to find jobs.
Допустимые варианты, которые не входят в список, также можно вводить. Valid options that are not in the list can be entered.
Разные товары и категории входят в "горячую зону" в разные моменты: Different products and categories enter the "hot zone" at different moments:
Именно в этих точках в рынок входят либо покупатели, либо продавцы. This is where buyers or sellers are entering the market.
Однако вы можете видеть область сопротивления, в которой в рынок входят продавцы. However, what is clear is that there is a resistance ‘zone’ where the sellers are entering the market.
Итак, сейчас я вам покажу - когда люди входят в комнату, предмет приводится в действие. So I'll just show you an instance - so when people enter the room, it activates this object.
В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы. There is no single price level at which sellers are entering the market.
Л-10, сообщите взрывотехникам, ещё два сотрудника отдела тяжких преступлений входят в опасную зону. I-10, advise bomb techs two additional major crimes personnel entering the blast zone.
На графике ниже видно, что поддержка – это уровень цены, при котором в рынок входят покупатели. The chart below demonstrates that support identifies a price level where buyers are entering the market.
Что происходит в сознании успешного валютного трейдера на ценовом действии, когда они входят в рынок? What goes on inside the mind of a successful Forex price action trader as they enter a trade?
Но я думаю, они входят в новую эпоху, поскольку технология позволяет сделать обмен беспрепятственным и забавным. But I think they're entering a new age, because technology makes sharing frictionless and fun.
Они важны тем, что показывают ту цену, на которой трейдеры входят в рынок или уходят с него. They are important because they are prices at which traders enter or exit the markets.
Беженцы должны регистрироваться в стране-члене, через которую они входят, но греческое правительство не может обрабатывать это. Refugees must register in the member country where they enter, but the Greek government cannot process the cases.
Покупатели входят в рынок на уровне поддержки и мешают продавцам продвинуть цену еще ниже в number_1. Buyers enter the market at a support level and prevent the sellers from pushing the price down lower, at number_1.
На графике ниже изображен пробой линии шеи ценой – в этот момент трейдеры входят в рынок с короткими позициями. The chart below shows the neckline being broken by the price – this is where short traders can enter the market.
Для повышения удобства работы в него входят данные, которые вы вводите в формы, а также пароли и посещенные сайты. To help improve your experience, this includes info you've entered into forms, passwords, and sites you've visited.
И хотя Япония осуществляет административный контроль, китайские корабли и самолеты регулярно входят в японские воды, чтобы отстоять свое право. So, though Japan has administrative control, Chinese ships and planes frequently enter Japanese waters to assert China’s claim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !