Exemples d'utilisation de "выберем" en russe avec la traduction "choose"

<>
Поэтому выберем значение «не пусто». We can choose Is not empty.
Откроем список и выберем вариант "Частное". Open the list and choose Private.
Для этого примера выберем тип текст. For this example, let’s choose text.
Давайте выберем для слайдов вот такое оформление. Let’s choose this slide design.
Щелкнем первое поле и выберем вариант "больше". Click the first box, and choose Greater than.
Теперь выберем папку и нажмем кнопку «Сохранить». Choose a location and click Save.
Может, выберем по одному предмету примерно равного веса? What if we each choose an item of approximately equal weight?
Выберем самый темный из синих оттенков для цвета контура. And I’ll choose a very dark blue for the outline color.
Земля может это обеспечить, если мы выберем правильный путь. The Earth can support that if we choose the right path.
Тем не менее мы выберем оружие, если почувствуем угрозу. That said, we will choose guns if we feel threatened.
Во-первых, давайте выберем менее официальное обращение, которое соответствует приветствию. First, let’s choose a less-formal name format to match the greeting.
Выберем Courier New и выделим его курсивом, а размер оставим прежним. I'm going to choose Courier New, and I'm going to make it Italic, and then I'll keep the size the same.
Только на этот раз выберем этот рисунок с помощью кнопки «Файл». Except this time, we are going to choose the picture under File, and I am going to choose this picture.
Чтобы удалить текущий фон, щелкнем пункт "Стили фона" и выберем белый фон. To remove the current background, I click Background Styles and choose a white background.
Для поля «Условие» выберем значение «содержит», а в поле «Значение» введем «маркетинг». For Condition, choose contains, and for Value, type marketing.
В разделе «Люди» откроем список папок и выберем, куда добавить новую папку. In People, go to the folder list and choose where you want to add the folder.
Давайте перейдем на вкладку «Дизайн» и выберем вот эту тему, которая называется «Грань». Let’s click DESIGN and choose this theme called Facet.
Для макета "некоммерческие организации" выполним те же действия, но выберем светло-коричневый цвет. For the Nonprofit layout, we’ll follow the same steps and choose a lighter brown.
Щелкнем его правой кнопкой мыши, выберем команду "Переименовать образец" и назовем его "Тема Fabrikam". So, right-clicking it, we’ll choose Rename Master and call it Fabrikam theme.
Чтобы ускорить процесс, вернемся и выберем всю папку, а затем нажмем кнопку Общий доступ. To speed things up, I'll go back and select the whole folder, then choose Share.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !