Exemples d'utilisation de "выжигает" en russe

<>
Установленный на «Полюсе» огромный мегаваттный лазер на диоксиде углерода не обязательно должен был уничтожать свои цели. Он мог бы обладать способностью выжигать оптические системы управления на западных оборонительных спутниках, лишая их таким образом возможности зафиксировать пуск советских ракет первого удара. Though the Polyus’s enormous megawatt carbon-dioxide laser would not necessarily have physically destroyed its targets, it might still have had the power to burn out the optical guidance systems on Western defense satellites, blinding their ability to detect a Soviet nuclear first strike.
Он выжигает волосы в носу каминными спичками. He burns hair out of his nose with fireplace matches.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил. Enough cayenne pepper in there to burn your lips out, just like dad used to make.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !