Exemples d'utilisation de "вызванным" en russe avec la traduction "trigger"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous3575
                                
                            
                            
                                
                                    cause1649
                                
                            
                            
                                
                                    call594
                                
                            
                            
                                trigger289
                            
                            
                                
                                    create149
                                
                            
                            
                                
                                    induce118
                                
                            
                            
                                
                                    affect109
                                
                            
                            
                                
                                    challenge98
                                
                            
                            
                                
                                    force95
                                
                            
                            
                                
                                    bring about81
                                
                            
                            
                                
                                    provoke76
                                
                            
                            
                                
                                    summon58
                                
                            
                            
                                
                                    give rise47
                                
                            
                            
                                
                                    involve36
                                
                            
                            
                                
                                    prompt35
                                
                            
                            
                                
                                    bring on25
                                
                            
                            
                                
                                    evoke16
                                
                            
                            
                                
                                    promote15
                                
                            
                            
                                
                                    invoke14
                                
                            
                            
                                
                                    stir9
                                
                            
                            
                                
                                    breed7
                                
                            
                            
                                
                                    capture6
                                
                            
                            
                                
                                    occasion5
                                
                            
                            
                                
                                    excite5
                                
                            
                            
                                
                                    ring up2
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions37
                                
                            
                
                
            
        Наилучшим, наиболее действенным оружием явилось бы экономическое и социальное развитие, поиск мира путем широких и устойчивых усилий, особого внимания к гуманитарным проблемам, вызванным конфликтом, содействия ценностям, образованию и здравоохранению.
        The best, most effective weapons will be economic and social development, the quest for peace through broad-ranging and sustained efforts, focused attention to humanitarian issues triggered by conflict, the promotion of values, education and health care.
    
    
    
    
    
    
        Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
        Such questions have triggered a wide-ranging constitutional debate.
    
    
    
    
        Разрушение больницы - вот что вызвало временной сдвиг.
        Demolishing the hospital is what triggers the timeshift.
    
    
    
        Что же вызвало такой необычный рост международной преступности?
        So what triggered this extraordinary growth in cross-border crime?
    
    
        Спад 2008 года был вызван разрывом пузыря недвижимости.
        The 2008 recession was triggered by the collapse of a real-estate bubble.
    
    
        Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
        That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
    
    
        По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами.
        This current protest was ostensibly triggered by two factors.
    
    
        Что если поддержка спины вызвала некий вид эффекта плацебо?
        What if the spinal block triggered some sort of placebo effect?
    
    
        То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой?
        That you're having a paranoid episode triggered by acute neurochemical trauma?
    
    
        А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
        And what if it triggers a regional nuclear arms race?
    
    
        Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию.
        The proposal not only failed, but also triggered a political backlash.
    
    
        Некоторые адаптеры могут непроизвольно вызвать частое повторение процесса автоматического обнаружения.
        Some adapters may unintentionally trigger the automatic detection process to reoccur occasionally.
    
    
        Если клапан вот-вот разрушится, эхоКГ может вызвать остановку сердца.
        If that valve is about to dehisce, echo could trigger a heart attack.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    