Sentence examples of "выигрывать в карты" in Russian

<>
Он всегда позволял мне выигрывать в дабо. He let me win at dabo.
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
Этот результат имеет важное значение: если достающаяся бедным доля национального дохода не уменьшается по мере экономического развития, то вне всякого сомнения бедные будут выигрывать в абсолютных величинах. Экономический рост будет приводить к сокращению нищеты, а экономический упадок – к ее увеличению. This finding is important. For if the share of national income going to the poor does not fall with economic growth then of course the poor will gain in absolute terms; growth will be poverty reducing, and contraction will be poverty increasing.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Депутаты-тори вряд ли будут голосовать против своего партийного руководства в условиях, когда отсутствие лейбористской оппозиции позволяет правительству в любом случае выигрывать в парламенте. Tory MPs are unlikely to vote against their party leadership if the absence of Labour opposition allows the government to win anyway.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
Путём такой «деформализации» существующие компании получили возможность выигрывать в конкурентной борьбе у новичков, которые в итоге покидают рынок, зря потратив значительные ресурсы. By “informalizing,” incumbents can outcompete new entrants, who then exit the market, having wasted significant resources.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. We need another person to play cards.
Сегодня вечером будет игра в карты. There will be card-playing tonight.
Но Хамас ловко играет в карты и прекрасно осознает свою растущую силу. Hamas is playing its cards shrewdly, and has a keen sense of its growing strength.
Я не пью, не шляюсь по бабам, не играю в карты. I'm not out drinking or gambling or hitting on chicks.
Ты халтуришь в карты, халтуришь в. You cheat at cards, you cheat at.
Я неважно играю в карты. Well, I'm not much of a card player.
Твоя мать сегодня вечером идёт играть в карты. Your mother's playing canasta with her friends tonight.
Теперь я только играю в карты. I'm strictly a card player now.
Я выиграл ее в карты. I won her in a game.
Пока он играет в карты и не убивает, мы не имеем право выгнать его. As long as he plays his cards straight and keeps out of killings we got no right to run him out of town.
Ты играла в карты, ничего не подозревая. You were playing canasta, suspecting nothing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.