Exemples d'utilisation de "выйти" en russe avec la traduction "marry"

<>
Она решила выйти за него. She decided to marry him.
Хочешь выйти за меня замуж? Do you want to marry me?
Я сама решу за кого выйти. Whoever I marry is up to me.
Я решила выйти за Себастьена Марбург. I intend to marry Sebastian Marburg.
Я уговорил её выйти за него замуж. I talked her into marrying him.
Моя дочь хочет выйти замуж за холопа. My daughter wants to marry a peasant.
Тэнси, ты не можешь выйти за него замуж! Tansy, you cannot marry that tool shed!
Нет, но Дикон просил тебя выйти за него. No, but Deacon asked you to marry him.
Она была обязана выйти замуж за этого старика. She was obliged to marry the old man.
Ваши Высочества, вы поклялись выйти замуж в Ки Гонг. Your Highnesses, you swore a vow to be married in Qui Gong.
Ваша дочь настаивает на том, чтобы выйти за парса. Your daughter insists upon marrying a Parsee, can't be talked out of it.
Её желанием было выйти замуж за кого-то с машиной. Her wish was to marry someone with a car.
Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти? Can I marry my aunt's husband's nephew?
Он прилагает все силы, пытаясь уговорить ее выйти за него. He's trying his damnedest to get her to marry him.
Теперь я уже не смогу выйти замуж за надушенного лорда. Now I can never marry a perfumed lord.
Я прошу тебя поужинать, а не выйти за меня замуж. I'm asking you to dinner, not to marry me.
Прошло всего два месяца, а она уже готова выйти за него. After two months of knowing him, she agre to marry the guy.
К тому же, за меня не согласилась выйти моя любимая девушка. a girl didn't marry me.
Думаю, я бы хотела выйти замуж в церкви, а не загсе. I think I'd like to get married in a church rather than a registry office.
Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами? Is a woman of Rosamund's age entitled to marry a fortune-hunter?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !