Exemples d'utilisation de "выпивки" en russe

<>
Она запах выпивки за милю чует. She can smell booze from a mile away.
Нет выпивки, никаких наркотиков, никаких запоев, нет встреч с битниками и пьяницами, торчками и прочими. No booze, no drugs, no binges, no bouts with beatniks and drunks and junkies and everybody.
Немного выпивки и все ошибки, которые я когда-либо совершила забудутся. This little bub is gonna make up for any mistakes I've made.
И достаточно выпивки на ближайшие пару веселых лет. And enough booze to last for I dunno a couple fun years.
Может кто сказать этим идиотам чтоб отвалили от выпивки? Can someone tell these idiots to lay off the booze?
Извините за буррито, только им и питаюсь, кроме выпивки и сигарет. Excuse the burrito, my one vice, aside from the booze and the cigarettes.
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze.
Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными. The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.
Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски. The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt.
И только выпивка избавляла от боли. And the booze was the only thing to make the pain go away.
Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку? So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch?
То, как выпивка загорелась, было охренительно. The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé.
Ну так и что, чисть зубы выпивкой. So what, you got booze to brush your teeth.
Я нашел выпивку в другом мешке отца I found some booze in another dad's bag
Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата. Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн. Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
Мы лишь доставим еду и выпивку и свалим отсюда. We'll deliver the rations and booze and get the hell out of there.
Может, мы купим термос, чтобы мы смогли спрятать выпивку? Can we get a thermos so we can sneak in some booze?
Извини, я не могу юридически защитить или обеспечить кампус халявной выпивкой. I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Нил, все что у нас есть - это стробоскопы, датчики, женщины и выпивка. Neal, what we've got are strobe lights, probies, women, and booze.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !