Exemples d’usage de "выпуске" en russe avec traduction en anglais

<>
Президент Картер, в следующем горячем выпуске. President Carter, suffering from heat exhaustion.
Сегодня в нашем выпуске печальные новости. We have some sad breaking news coming to us tonight.
Поместим в дневном выпуске репродукцию большого формата. Ads in the afternoon papers, big-scale reproductions of the picture.
Думаешь, ей откажут в выпуске под залог? You think they won't post bail?
Дождитесь появления объявления о выпуске новой сборки. Wait for the next build announcement.
При выпуске новых функций ваши приложения не обновляются. Your apps won't be updated when new features are released.
При выпуске каждой новой версии SharePoint из нее удаляются функции. With each new version of SharePoint, features are retired, deprecated, or discontinued.
В выпуске говорится, что Оуэн Эллиот попытался ограбить банк в Монреале. According to reports, Owen Elliot tried to rob a bank in Montreal.
Политика ставки выполнения для заказов на продажу применяется при выпуске заказов. The fulfillment rate policy for sales orders is applied when the orders are released.
Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued.
возникновение модели секьюритизации, основанной на выпуске и размещении, и чрезмерное использование заемных средств. the originate-and-distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Послушай, Белло не собирается говорить, пока мы не дадим ему документы о выпуске. Listen, Bello's not talking unless we give him his walking papers.
В прошлом месяце была статья в газете "Гардиан", в манчестерском выпуске - целых две страницы. Last month, there was a piece in the Guardian, in the Manchester Guardian, about it - two whole pages.
Установите этот флажок для автоматической обработки волны и создания работы при выпуске строки на склад. Select this check box to automatically process the wave and create work when a line is released to the warehouse.
Информация о выпуске соответствующих томов на испанском и французском языках содержится в пункте 8 доклада. Information on the publication of volumes in French and Spanish versions appeared in paragraph 8 of the report.
Она будет устранена в следующем выпуске обновления для участников программы предварительной оценки с ранним доступом. This should be resolved when the next Insider's Fast update is released.
Генеральный комитет постановил обратить внимание Генеральной Ассамблеи на пункт 30 меморандума о выпуске заявлений in extenso. The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 30 on producing statements in extenso.
Модуль "Управление складом II" дублирует функциональные возможности модуля "Управление складом", представленного в выпуске AX 2012 R3. The Warehouse management II module duplicates functionality that is in the Warehouse management module released in AX 2012 R3.
Генеральный комитет постановил обратить внимание Генеральной Ассамблеи на пункт 27 меморандума о выпуске заявлений in extenso. The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 27 on reproducing statements in extenso.
Например, маркер версии 2013 означает, что данная функция доступна в выпуске Excel 2013 и всех последующих версиях. For example, a version marker of 2013 indicates that this function is available in Excel 2013 and all later versions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !