Exemplos de uso de "parts" em inglês
Traduções:
todos15152
часть11167
роль831
партия240
деталь230
выделять183
отделяться169
доля164
разделять135
половина104
голос64
серия53
выпуск44
расступаться11
частичка2
расчесывать на пробор1
развозить1
outras traduções1753
The Field option is highlighted on the Quick Parts menu
В меню "Экспресс-блоки" выделен элемент "Поле"
All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached.
Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир также не отделены.
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
So, to find half of anything, we divide it into two equal parts.
Чтобы определить половину чего-либо, мы делим это на две равные части.
Macron is campaigning for votes from all parts of society.
Макрон ведёт кампанию, пытаясь заручиться голосами всех слоёв общества.
You cannot set up different number sequence formats for different parts of the organization.
Нельзя настроить разные форматы номерной серии для разных частей организации.
But it also harbors some centers of technological excellence, such as the factories that produce important spare parts for Russian military helicopters.
Однако там также находятся и некоторые центры, занятые выпуском современных товаров, например, заводы, которые производят важные запчасти для российских военных вертолетов.
Bernard Paul, the first assistant, didn 't mind filling bit parts.
Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли.
All the parts of the document in red are not intelligible.
Красным выделены непонятные разделы документа.
The sliding sheets, floor, doors and all other constituent parts of the load compartment shall fulfil … "
Скользящие пoлы, пол, дверь и все другие составные части грузового отделения должны отвечать … ".
And this precise oxygen concentration, 10 parts per million, that caused suspended animation, is conserved.
И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie