Verwendungsbeispiele von "выпускных" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Специально предназначенные или подготовленные герметичные цилиндрические сосуды диаметром более 300 мм и длиной более 900 мм, или прямоугольные сосуды сравнимых размеров, имеющие один впускной и два выпускных патрубка, диаметр каждого из которых более 50 мм, для помещения в них газодиффузионных барьеров, изготовленные из стойких к UF6 материалов или защищенные покрытием из них, и предназначенные для установки в горизонтальном или вертикальном положении. Especially designed or prepared hermetically sealed cylindrical vessels greater than 300 mm in diameter and greater than 900 mm in length, or rectangular vessels of comparable dimensions, which have an inlet connection and two outlet connections all of which are greater than 50 mm in diameter, for containing the gaseous diffusion barrier, made of or lined with UF6-resistant materials and designed for horizontal or vertical installation.
Показал великолепным результаты при написании курсовой и выпускных экзаменов. Academically excelled in theoretical course work and final year examinations.
На выпускных экзаменах в адвокатуре (1959 год) получил премию по международному праву. At the Bar Final Examination (1959), he was awarded the International Law Prize.
Студентам и учащимся обучающимся в заочных высших и средних специальных учебных заведениях, на период сдачи выпускных экзаменов предоставляется отпуск продолжительностью 30 календарных дней. “Students who study in high and vocational schools by correspondence receive, during final exams, a leave of 30 calendar days.
Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000-2003 годах). Supervisor of final graduation reports of students in geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000-2003).
Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000 и 2001 годах) Supervisor of final graduation reports of students in Geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000, 2001).
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков. The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
Знаешь, что будет, если я не сдам выпускной? Do you know what's gonna 'happen if i don't pass my final exam?
Класс 2: в радиусе 1,5 м вокруг выпускного отверстия продувочных или предохранительных устройств с ручным приводом. Class 2: radius of 1.5 m around the outlet opening of manually activated purging or pressure relief devices.
Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной. I hot-wired a Volvo for my final.
" 1.2.6 отработавших газов, измеренная рядом с наружным (и) фланцем (ами) выпускного (ых) коллектора (ов) … … … … … … … … … …°C " " 1.2.6. of the exhaust measured at the point adjacent to the outlet flange (s) of the exhaust manifold (s) … … … … … … … … … …°C "
Похоже на мою шпаргалку на моем выпускном экзамене по математике в восьмом классе. Looks like my cheat sheet from an eighth grade math final.
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Правительство позволило банкирам "договориться" о результатах, прямо как студент, который сдает выпускной экзамен, а потом договаривается о своей оценке. The government had allowed bankers to "negotiate" the results, like a student taking a final examination and then negotiating her grade.
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его. I could give you guys an algebra-two final exam, and I would expect no higher than a 25 percent pass rate.
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой заглушкой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Например, один выпускной экзамен организован так, чтобы студенты использовали исламские тексты для написания эссе, показывая, что к не мусульманам, живущим по мусульманским правилам, необходимо относиться справедливо. For example, one final exam is built around having students use Islamic texts to write an essay showing that non-Muslims living under Muslim rule should be treated fairly.
В конце второго предложения заменить " выпускной вентиль коллектора " на " выпускное отверстие вентиля коллектора ", а также добавить " удерживающей давление " перед " газонепроницаемой заглушкой ". In the second sentence, at the end, replace " manifold outlet valve " with " outlet of the manifold valve " and add " pressure retaining " before " gas-tight plug ".
Новая система производственной практики примерно для 300 учащихся, выбывающих из школы каждый год без выпускного экзамена, дает им возможность поработать в государственном или частном учреждении от трех до шести месяцев под руководством наставника. A new system to provide work experience for the approximately 300 pupils who left school each year without taking the final examination allowed them to work in a public or private institution for three to six months under the guidance of a tutor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!