Exemples d'utilisation de "выручка" en russe avec la traduction "revenue"

<>
Выручка, не образующая оборотный капитал Revenues not producing working capital
Выручка по выставленным промежуточным накладным On-account invoiced revenue
Выручка по выставленным накладным - промежуточные платежи Invoiced revenue - on-account
Ожидаемая выручка от "сделки с яблоком" составит: The expected revenue of the "apple deal" would be:
Коэффициент добавленной стоимости – Добавленная стоимость x 100 ? выручка Value-added ratio – Value-added amount x 100 − revenue
Данные проводки затем применяются к счету Начисленная выручка - подписка. These transactions are then applied to the Accrued revenue - subscription account.
Счет кредитуется, если для данной проводки существует начисленная выручка. The account is credited if accrued revenue exists on the transaction.
Позднее проект обновляется таким образом, что в нем назначается выручка. Later, the project is updated so that it accrues revenue.
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка. Building value is a holistic process, but it begins with revenue.
Но выручка от сбора налогов была подкреплена драконовским закрытием лазеек бюджета. But tax revenues were shored up back then by a Draconian closure of tax loopholes.
Однако вы можете изменить значение на Выручка для типов суммы выручки. However, you can change the value to Revenue for revenue amount types.
Когда выбирается эта опция, выручка может быть начислена на почасовую проводку. When this option is selected, revenue can be accrued on the hour transaction.
В результате выручка в счете прибылей и расходов становится равной нулю. As a result, revenue in the profit and loss account becomes 0 (zero).
Правило сопоставления Производство + прибыль. Начисленная выручка - прибыль разносится на счет НЗП- прибыль. Production + profit matching rule: Accrued revenue - profit is posted to a WIP - profit account.
Прибыли/Убытки, Выручка и Расход — эти счета ГК используются как счета разноски. Profit and loss, Revenue, and Expense – These main accounts are used as posting accounts.
Должны быть настроены счета НЗП - подписка и Начисленная выручка - подписка в модуле Проект. The WIP - subscription and the Accrued revenue - subscription accounts must be set up in the Project module.
Это показатели деятельности компании, такие как итоговая выручка, маржа валовой прибыли и коэффициент наличности. KPIs are business metrics, such as total revenue, gross profit margin, and current ratio.
Это поле находится в форме Начислить выручку по подписке, когда начисляется выручка по подписке. This field is found in the Accrue subscription revenue form, when you accrue subscription revenue.
Правило сопоставления Сумма реализации. Начисленная выручка - Сумма реализации разносится на счет НЗП - сумма реализации. Sales value matching rule: Accrued revenue - sales value is posted to a WIP - sales value account.
Можно назначить код номенклатуры Zakat любому типу счета, такому как Основные средства, Задолженность, и Выручка. You can assign a Zakat item code to any account type such as Assets, Liability, and Revenue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !