Exemples d'utilisation de "высота звука" en russe

<>
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки. I mean, most of us know that pitch is a fundamental building block of music.
Вот перед нами волна, высота звука растет, пики сближаются, а когда звук становится ниже, пики раздвигаются. So, if we have a wave here - over here, that's what's interesting - as the pitch goes up, things get closer, pitch goes down, things stretch out.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Now the problems begin first with pitch perception.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. You distort it a little bit, especially in terms of pitch, and you've changed it.
Возникают и другие проблемы - не только способность распознавать высоту звука, но и способность распознавать сами звуки. Now the other issue comes with, not just the ability to tell pitches apart, but the ability to tell sounds apart.
И без способности правильно воспринимать высоту звука, музыка и мелодия становятся тяжёлыми для восприятия, не говоря уже о созвучии и тому подобном. And without the ability to perceive pitch well, music and melody is a very difficult thing to do - forget about a harmony and things like that.
Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон. Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone.
Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг? What's the height of the Empire State Building?
Из концертного зала не раздавалось ни звука. Not a sound was to be heard in the concert hall.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря. The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Свет движется быстрее звука. Light travels faster than sound.
Высота этой башни более 100 метров. The height of the tower is above 100 meters.
Мои колонки уступают твоим по катчеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
До вершины вулкана, высота которого составляет 2.386 метров, всего лишь 250 метров, однако изможденным грузчикам требуется более 40 минут, чтобы подняться черепашьим шагом, с трудом удерживая равновесие и осторожно нащупывая дорогу, чтобы не оступиться и не упасть с обрыва. It is only 250 metres to the top of the volcano, which rises to 2,386 metres above sea level, but the exhausted porters take over 40 minutes to get there, at snail's pace, keeping their balance and measuring their steps carefully to avoid slipping and falling over the precipice.
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно. The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
Согласно российскому проекту, высота моста будет составлять 35 метров, тогда как в украинских проектах рекомендовалось строить его не ниже 50 метров. The Russian project is thirty-five meters high, compared to the minimum fifty meters listed in the recommendations for the Ukrainian projects.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
number_4 Высота фигуры (закрашенная красным область) number_4 Height of the pattern (red shaded area)
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как высота задней стороны треугольника tp3 Take profit goes the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !