Exemples d'utilisation de "выстрелим" en russe avec la traduction "fire"

<>
Мы настроим тяговый луч на противоположную частоту и выстрелим. We configure the tracking beam to the inverse frequency and fire.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Ты можешь заставить её выстрелить прямо? Can you rig it to fire in a straight line?
Могу ли я выстрелить в воздух? Shall I fire a bullet in the air?
Это патрон, выстреливший из-под дна машины. That's the piston that was fired out of the floor.
Почему он не выстрелил из собственного оружия? Why didn't he fire his own weapon?
Некоторые из вас еще не выстрелили их. Some of you havenв ™t fired them yet.
Когда вы выстрелили, как далеко был он? When you fired, how far away was he?
Чтобы он не смог выстрелить в ответ? To make sure he can't return fire?
Я считаю до трёх, а потом выстрелю! I will count to three, and then I will fire!
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ. I took cover and returned fire from that corner.
Знаете, что я впервые выстрелил в 20 лет? You know I didn't fire my first gun until I was 20?
Как если бы я выстрелил ему в сердце As surely as if I had fired a pistol at his heart
Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся. A man fired at his Russian wife and got away.
Расстрельная команда прицелилась, выстрелила, - и генерал был убит. The firing squad aimed, fired - the general was dead.
Люди Билла - все до единого - выстрелили в воздух. Every single one of Bill's men fired high.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !