Exemples d'utilisation de "выступлениям" en russe avec la traduction "performance"

<>
И если судить по выступлениям Трампа на недавнем саммите стран «Большой семёрки» на Сицилии, мы можем ожидать, что на этой неделе он продолжит атаку на глобализацию на саммите «Большой двадцатки» в Гамбурге. In fact, judging by Trump’s performance at the recent G7 summit in Sicily, we can expect to see him continue his attack on globalization at the G20 summit in Hamburg this week.
Вам понравилось выступление Юлии Липницкой? Enjoy Julia Lipnitskaya's Performance?
Его выступление было достойно похвалы. His performance was worthy of praise.
Джoн Уокер воссоздает выдающиеся выступления John Walker re-creates great performances
Сантана, Мерседес и я готовим выступление. And Santana and Mercedes and I are doing a performance.
Я рассчитываю на ваше лучшее выступление. I'm counting on your best performance.
Это было лучшее выступление в истории. That was the best performance ever.
Каждый раз его выступление было скучным. Each time, his performance was flat.
О выступлениях Samsung этого не скажешь. The same can't be said for some of Samsung's live performances.
Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал. My farewell performance, and I cocked it up royally.
Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное. Most economists viewed his performance as masterful.
Это было лучшее в моей жизни выступление. That was the best performance of my whole life.
Мое лучшее выступление на сегодня, я думаю. My best performance yet, I think.
записи выступлений (включая концерты, мероприятия, речи, шоу). recordings of performances (including concerts, events, speeches, shows)
Они организовывали короткие выступления с политическим подтекстом. They began to have “flash gigs,” quick unannounced performances with political overtones.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус. Through his confident performance, the new President gained in stature.
Выступление Трампа было равноценно выбросу мусора на газон. Trump’s performance was the rhetorical equivalent of hurling garbage on the lawn.
Мне кажется, это было не лучшим твоим выступлением. I don't think it was your best performance.
Пожалуй, второе лучшее выступление, которое я когда-либо слышал. I think possibly the second best performance I ever heard.
Ладно, это было единственное в жизни выступление, так что. Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !