Exemples d'utilisation de "высшее образование" en russe avec la traduction "college education"

<>
Но прежде получи высшее образование. But you're going to get a college education first.
Твендж продолжает: «Сто лет назад, когда продолжительность жизни была ниже, а высшее образование — не так распространено, главной целью было выживание, а не уроки игры на скрипке в пять лет». A century ago, when life expectancy was lower and college education less prevalent, “the goal back then was survival, not violin lessons by 5,” Twenge said.
Во многих областях — высшее образование, сохранение полной семьи, занятость — прогресс черных семей в сокращении разрыва в уровне благосостояния с белыми наблюдался в период с 1989 по 2013 годы (самые ранние и самые поздние имеющиеся данные). In many areas – college education, two-parent families, employment – black families made progress toward closing the gap with whites from 1989 to 2013 (the earliest and latest data available).
Недавнее исследование показывает, что Африка так далеко позади в плане возможностей получения образования, что в 2025 году только 2% молодых людей в начале тридцатых лет в Руанде, Чаде, Либерии, Малави и – и только 3% в Танзании и Бенине – будут иметь высшее образование. A recent study indicates that Africa is so far behind in terms of educational opportunity that in 2025 just 2% of young adults in their early thirties in Rwanda, Chad, Liberia, and Malawi – and only 3% in Tanzania and Benin – will have a college or university education.
Например, среди сторонников Трампа непропорционально много людей, не имеющих высшего образования. А это как раз та демографическая категория, которая за последние 20 лет серьезно страдает в экономическом плане. Trump’s supporters, for instance, disproportionately lack any college education — a demographic that has suffered badly over the past 20 years in the economy.
Второе заблуждение политиков в том, что единственной выгодой от высшего образования является возможность для выпускников найти работу уровня среднего класса и сделать свой вклад в экономический рост и процветание. A second misconception by policymakers is that the only important benefit from a college education is the opportunity that it gives graduates to find a middle-class job and contribute to economic growth and prosperity.
Сильнее всего это ощущается в социально-экономической сфере: «Даже семьи, в которых у родителей нет высшего образования... становятся меньше. Идея о том, что детей необходимо воспитывать с большой осторожностью, действительно прижилась». “Even in families whose parents didn’t have a college education ... families are smaller, and the idea that children need to be carefully nurtured has really sunk in.”
Среди избирателей без высшего образования гендерные различия даже сильнее: недостаточно образованные белые мужчины поддерживают Трампа с перевесом в 60%, их поддержка республиканцев выросла на 28 процентных пунктов, а женщины из этой категории снизили поддержку республиканцев на десять процентных пунктов, хотя в целом с незначительным перевесом они отдают предпочтение Трампу. Among voters without a college education, the gender difference was even starker: less-educated white men favored Trump by a 60% margin and had swung in favor of the Republicans by 28 percentage points, while women had swung by ten percentage points in the opposite direction and only marginally supported Trump.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !