Verwendungsbeispiele von "выходишь" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Когда ты выходишь из самолета ты практически голый. When you go out of an airplane you are almost naked.
Представьте, выходишь из зала "Прибытие", прямо перед тобой - желтый указатель с надписью "Поезда". You come out of "Arrive" at the airport, and you follow a big yellow sign that says "Trains" and it's in front of you.
Если ты выходишь сейчас, это еще четыре года за мятеж. You leave now, it's 4 years in civil prison for mutiny.
Каждый раз как ты выходишь за эти стены я боюсь за тебя и что. Each time you step beyond these walls, I fear for you and what.
Ты выходишь не за Русе Болтона. You're not marrying Roose Bolton.
Видишь, когда выходишь из-за угла, и вдруг перед тобой возникают краны,. See, when you come around the coner, and the cranes appear out of nowhere.
программы, которые не завершаются, когда ты выходишь из неё, а продолжают работать, собственно, как этой сейчас происходит в Windows - запуская их как многоклеточный организм на многих машинах, он представлял, как это происходит. That the programs, instead of being turned off - when you quit the program, you'd keep running and, basically, all the sorts of things like Windows is doing, running as a multi-cellular organism on many machines, he envisioned all that happening.
Да, когда выходишь из себя на людях, слухи разносятся быстро. Yeah, when you flip out in front of the pep squad, word travels fast.
Сейчас тихо выходишь из машины, идешь в боковой вход. Now, out of the car and gently go to the side entrance.
Если ты выходишь из машины и не подключаешь её к обогревателю, то у тебя не будет машины, когда ты вернёшься. If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car.
когда выходишь из телефонной будки пытаясь взлететь, а те самые люди, которых пытаешься спасти, стоят на твоей мантии; when you step out of the phone booth and try to fly and the very people you want to save are the ones standing on your cape;
Так что если ты выходишь за Стива в отместку ему, то не обязательно. So if you're marrying Steve to get back at Dad, you don't have to.
Так что, когда выходишь ночью, светишь фонарём - животных сразу видно So, if you go out at night, you shine a flashlight, the animals are bright.
Я был в центре города пару недель назад, и я видел, как ты выходишь из какого-то офиса по консультациям. I was downtown a couple weeks ago and I saw you coming out of some kind of counseling office.
Едешь вместе с тургруппой, выходишь из автобуса, заходишь в ворота. You join a tour group, go out by bus, get out at the gate.
Что ж ты делаешь то, ты всего лишь выходишь на улицу и прыгаешь как кролик? What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?
Ты выходишь на 5 ярдов, ты делаешь петлю, я как-будто прыгаю, и ты бежишь в зачетную зону. You go out 5 yards, you buttonhook, I'll pump-fake, you run a fly route to the deep post.
Я выходил за фазовым компенсатором. I went down the hall.
Открывай ворота и выходи оттуда. You open that gate and you come out here.
Пожалуйста, остановите машину и выйдите. Switch off your engine and safely exit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!