Exemples d'utilisation de "галлюциноген" en russe
Traductions:
tous31
hallucinogen31
Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген.
It's an extremely powerful hallucinogen euphoric.
Это галлюциноген, котрый делает человека поддающимся внушению.
A hallucinogen that, uh, makes you very suggestible.
Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля.
It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form.
Бурная ночь, поиск наркотиков и вдруг кто-то предлагает вдохнуть галлюциноген.
You're out at night, looking for kicks someone's passing around the weaponized hallucinogens.
В руководстве написано, что, если вы это читаете, то вы поняли, что если вы не сохраните сердце спокойным, эта штука будет действовать как галлюциноген.
The manual says, if you'd bothered to read it, you'd find out if I can't keep my heart rate lower, that shit's gonna act like a hallucinogen.
Лаборатория нашли комплексное взаимодействие различных препаратов, в том числе тетродотоксин, скополамин, и мощный галлюциноген под названием дурман, который, согласно этому, может привести к синдрому Lazarus где жертва только кажется мертвой, для того чтобы пробудиться через некоторое время спустя.
Lab found a complex interaction of various drugs, including tetrodotoxin, scopolamine, and a powerful hallucinogen called datura, which, according to this, can cause a Lazarus syndrome where the victim appears dead, only to awaken some time later.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация.
Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Опасная смесь барбитуратов, галлюциногенов и амфетаминов.
A dangerous mix of barbiturates, hallucinogens and amphetamines.
Крэйн отравил ее психотропным галлюциногеном, вызывающим панику.
Crane poisoned her with a psychotropic hallucinogen, a panic-inducing toxin.
Молодёжь считает, что галлюциногены делают их жизнь более разнообразной.
The youth believe hallucinogens make their lives more diverse.
Возможно, галлюциногены, раз свидетели говорят, что видели монстра на танцполе.
Probably hallucinogens, since witnesses say they saw a demonic monster on the dance floor.
Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными и незаконными галлюциногенами.
I understand he was experimenting with a lot of powerful and illegal hallucinogens.
Мировой объем изъятий галлюциногенов в последние годы оставался на стабильном уровне.
Global seizures of hallucinogens remained stable in recent years.
Объем изъятий " экстази " и других галлюциногенов с разбивкой по субрегионам, 2004 год
Breakdown of seizures of Ecstasy and other hallucinogens by subregion, 2004
Внутри детонатора содержится блок взрывчатки С-4, окруженный тяжелым галлюциногеном для военных целей.
Contained within this detonator is a block of C-4 explosive, surrounded by a highly-potent military-grade hallucinogen.
Второе, это то, что многие школьники, около 50%, употребляют лёгкие галлюциногены, типа марихуаны.
The second, is that many school kids, around 50%, smoke mild hallucinogens like marijuana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité