Verwendungsbeispiele von "геем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle220 gay217 andere Übersetzungen3
Мой двоюродный дедушка был геем. My great-uncle was gay.
Натурал и христианин целый год притворялся геем Straight Christian Man Pretends To Be Gay For A Year
Я был закрытым геем в спортивном лагере. I was a closeted gay kid at sports camp.
Сегодня утром Сиенна Роджерс назвала меня "Шаблонным геем". Sienna Rogers called me "A Gay Stereotype" this morning.
И очевидно, что "Гадкий утёнок" - аллегория гея, он был геем. And apparently The Ugly Duckling is a great gay parable, because he was gay.
Сенатор, вы всегда были геем, или ваша жена сделала вас таким? Senator, were you always gay, or did your wife turn you gay?
В 78 странах, включая Уганду и Нигерию, быть геем по-прежнему незаконно. In 78 countries, including Uganda and Nigeria, being gay is still illegal.
Мне 32, я разведена и работаю в обувном магазине с другом геем. I'm 32, divorced and working in a shoe shop with my gay best friend.
Мы уехали из города на "Неделе гордости быть геем", потому что мы не любим пробки. We leave town on gay pride weekend because we don't like the traffic.
Являясь геем, живущим в Нигерии, моей самой большой проблемой было выбрать между моей сексуальной принадлежностью и моей работой. As a gay man living in Nigeria, my biggest challenge was choosing between my sexuality and my job.
Лучше быть негром, чем геем. Если ты родился негром, тебе хотя бы не нужно думать, как рассказать об этом матери To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think how to tell your mother about this.
И я считаю, что его заявление перекликается с моим собственным опытом: “[Быть геем это] сделало меня более чуткой, что привело к более богатой жизни. And I find that his announcement accords with my own experience: “[Being gay has] made me more empathetic, which has led to a richer life.
Прежде всего, Флориан Филиппо, один из заместителей Ле Пен, является открытым геем, а Ле Пен очень осторожно старается не занимать жёсткую позицию по социальным вопросам. For starters, Florian Philippot, one of Le Pen’s deputies, is openly gay, and Le Pen has been careful not to take a strong position on social issues.
В дополнение к таким конкретным расходам, признание себя геем может привести к насилию, потере работы, отказу семьи, домогательству в школах и принуждению к вступлению в брак. In addition to such concrete costs, being gay can bring violence, job loss, family rejection, harassment in schools, and pressure to marry.
Южная Африка является единственной африканской страной, где однополые браки разрешены, но они не законны в Азии или на Ближнем Востоке, где быть открытым геем может быть крайне опасно. South Africa is the only African country where same-sex marriage is permitted, and it is not legal anywhere in Asia or the Middle East, where to be openly gay can still be extremely dangerous.
Я знаю, возможно это звучит безумно в наши дни, в этот век но мы живем в маленьком городе, и я никогда не был лицом к лицу с геем раньше. I know this might sound crazy in this day and age but we live in a small town, and I never been face to face with a gay before.
Сделав меня геем, он дал мне более глубокое понимание того, что значит быть в меньшинстве и открыл окно в проблемы, с которыми люди с других групп меньшинств сталкиваются каждый день”. Being gay has given me a deeper understanding of what it means to be in the minority and provided a window into the challenges that people in other minority groups deal with every day.”
Мы однажды смотрели "Дикие штучки", и я был уверен, что мы будем обжиматься, но он начал встречаться с тобой, и понял, то его проблемы куда более сложные, чем просто быть геем. We watched Wild Things once, and I was pretty sure we were gonna start jacking off together, but then he started dating you and I realized that his issues were way more complicated than just being gay.
Например, традиции запрещают папе одобрять гомосексуальность, однако папа Франциск набрался смелость сказать следующее: «Если человек является геем, ищет Бога, и у него добрая воля, то кто я такой, чтобы судить его?». For example, while tradition prohibits the pope from endorsing homosexuality, Pope Francis had the courage to say: “If a person is gay and seeks out the Lord and is willing, who am I to judge that person?”
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!