Exemples d'utilisation de "главное" en russe avec la traduction "top"

<>
В смысле, Райли - их главное оружие. Riley is their Top Gun guy.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; для палестинцев самое главное ? это прекращение израильской оккупации. For Israel, security is the top priority; for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation.
Но самое главное - это то, что 22 миллиона тайваньских людей занимается своими ежедневными делами, зная, что тысячи китайских ракет готовы к запуску в их направлении в любой момент. On top of all this, Taiwan's 22 million people go about their daily business knowing that thousands of Chinese missiles are ready to be launched at them at a moment's notice.
И, пожалуй, самое главное, спустя два года на экзаменах школьники, участвовашие в пилотных проектах, и показывавшие худшие результаты в начале, оказались в верхней части списка, то есть в первых 10% по результатам экзаменов GCSE, это британская система оценок. And perhaps most important of all, two years later when the exam results came through, the pupils who had been put on these field trials who were in the lowest performing groups had jumped right to the top - in fact, pretty much at the top decile of performance in terms of GCSE's, which is the British marking system.
Но самое главное это то, что мы получили возможность свободного интернета, и вдобавок мы создали платформу для участия, так что теперь люди в партнёрстве с компанией создают ценность для всех, используя общие принципы и ценности, и когда один делает то, что другой не может - выигрывают все. But what's really happening is that we've got the power of a free and open Internet, and on top of that we're putting a platform for participation, and the peers are now in partnership with the company, creating shared value on shared values, and each strengthening the other, and doing what the other can't do.
Иззи Джексон, главная перспектива команды. Izzy Jackson, organization's top prospect.
Главная из них - это Deskbar . And the top thing, actually, is the Deskbar.
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
Главные настройки для моментальной статьи. Top-level configuration for your Instant Article.
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Он главный аналитик в уайтхолле. He's a top analyst at Whitehall.
Она вроде главной наседки в курятнике. She's like top hen in the co-op.
Главные 50 спонсоров прошлой избирательной кампании. Well, the top 50 bundlers from last cycle.
Доктор Роджерс не самый главный чистюля. Cleanliness is not Dr. Rogers' top priority.
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; For Israel, security is the top priority;
В главной башне этого замка жил король. At the donjon's top of this castle lived the King.
Главные и второстепенные выгоды тоже выглядят чарующими. The top- and bottom-line benefits are likewise tantalizing.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа. The top priority turned out to be HIV/AIDS prevention.
Во-вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. Second, young people must be a top priority.
Скорость и функциональность — среди главных приоритетов Opera. Opera’s speed and performance are among our top priorities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !