Exemples d’usage de "глотку" en russe avec traduction en anglais

<>
Завали свою гнилую глотку, сосунок. Shut your festering gob, you tit.
Не дерите глотку напрасно, капитан. You're wasting your breath, captain.
Драть глотку это не сила. Shouting isn't power.
Я не буду драть глотку, сэр. I won't be scolded, sir.
Ее обручальное кольцо засунули ей в глотку. Her wedding ring was lodged in her gullet.
Детка, может, ты перестанешь так надрывать свою глотку? Hey, lady, can't you call him all them names without bein 'so noisy?
Часть гипса попала в дыхательные пути и в глотку. Much of the plaster ended up in her airway and gullet.
Они выскакивают из своих домов и дерут глотку что есть мочи. They burst out of their homes and run off their mouths.
Ты тот чувак, который орал во всю глотку, что я лох. You're the dude that was screaming out and calling me a pussy.
Он брал шар, засовывал его себе в глотку вот до сюда, а затем выталкивал его обратно. He'd pick a ball, take it down his gullet to here, then regurgitate it back up.
Мы по очереди отпивали по глотку всю дорогу, пока не приговорили всю бутылку до самого донышка. We just kept passing it back and forth like that till we drank the whole thing dry.
Я засуну пистолет тебе в глотку, нажму на курок, и от давления газов в стволе твоя голова взорвётся, как перезрелая дыня. I put this in your mouth, pull the trigger, the expanding gases from the barrel explode your head like an overripe melon.
Недавно компания опубликовала длинный оборонительный пост в блоге в ответ на то, что она назвала "одобрением во всю глотку" отказа от ископаемых видов топлива Мэри Робинсон, Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна по климатическим изменениям. The company recently published a long, defensive blog post responding to what it described as a “full-throated endorsement” of fossil-fuel divestment by Mary Robinson, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon’s special envoy for climate change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !