Sentence examples of "глубина траления" in Russian
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN)
Level II pricing (full ECN market depth)
Кроме запрета траления дна и учреждения глобального фонда во избежание вырубки лесов, нам следует создать Глобальную сеть для защиты морских регионов, где рыболовство, судоходство, загрязнение, драгирование, бурение и другие вредоносные виды деятельности были бы запрещены.
Aside from banning bottom trawling and establishing a global fund for avoided deforestation, we should designate a global network of protected marine areas, in which fishing, boating, polluting, dredging, drilling, and other damaging activities would be prohibited.
Итак, после трехлетних стараний с 2003 по 2006 год нам все-таки удалось добиться введения законов, которые кардинально изменили весь процесс и порядки глубоководного траления.
So within three years, from 2003 to 2006, we were able to get norm in place that actually changed the paradigm of how fishers went about deep-sea bottom trawling.
был спасен от типичных последствий глубоководного траления.
That is, we're able to save it from a fate of deep-sea bottom trawling.
Как видно из этого рисунка, глубина чашки чуть меньше двух третей от высоты первоначального восходящего движения, причем чаша образовалась в ходе плавного, а не резкого снижения цены.
As you can see, the cup is just under two thirds the height of the first move up, and shows rounded price action, rather than a sharp pullback.
На снимках изображены невероятные сокровища этих труднодоступных миров, которые Йере и другие юристы пытаются спасти от траления благодаря находчивой политической активности и выдержанному пиару.
Gorgeous photos show the hidden worlds that Gjerde and other lawyers are working to protect from trawling and trash-dumping, through smart policymaking and a healthy dose of PR.
Как я уже говорила, среди нас были фотографы, которые отправились в плавание вместе с моряками и сделали снимки всего процесса траления.
Well, as I said, we had a group of photographers that went out on board ships and actually photographed the activities in process.
Однако ликвидность намеренно не разглашается, не просматривается и глубина рынка.
However, the liquidity is deliberately not advertised — there is no market depth feed.
Норвегия заявила, что судам не выдаются лицензии на ведение донного траления в районах, не охваченных РРХО, и что лицензии выдаются на годичный срок и только в том случае, если у судна имеются промысловые права в рамках РРХО, где участвует Норвегия.
Norway stated that licences were not granted to its vessels to conduct bottom trawling in areas not covered by an RFMO, and that licences were granted on an annual basis and only if the vessel had fishing rights within an RFMO to which Norway was a party.
Глубина чашки должна составлять 1/3-2/3 от первоначального восходящего движения. В этом случае фигуру можно считать достоверной.
The cup section of the pattern should be around a third to two thirds the size of the initial move up (in terms of height) so as to ensure a reliable pattern.
В прошлогодней резолюции относительно устойчивого рыболовства наши государства выступили единым фронтом в защиту уязвимых морских экосистем от глубоководного донного траления — пагубной рыболовецкой практики, которая на 95 процентов повинна в том уроне, который причинен подводным горам.
In last year's sustainable fisheries resolution, our nations banded together to protect vulnerable marine ecosystems from deep sea bottom trawling, a destructive fishing practice responsible for 95 per cent of worldwide damage to seamounts.
С FxPro cTrader трейдерам гарантировано исполнение без реквот, если это позволяет глубина рынка.
With the FxPro cTrader, traders have guaranteed execution with no requotes as long as there is depth available in the market.
ФАО завершает к 2007 году доклад, посвященный вариантам смягчения того воздействия, которое оказывает на донные местообитания волочение орудий лова: воздействие донного траления на бентические местообитания проявляется весьма по-разному, в зависимости от того, какие применялись снасти и в контакт с каким местообитанием они приходили, а проявления такого воздействия на некоторые местообитания изучены слабо.
FAO is finalizing for 2007 a report relating to the options to mitigate bottom habitat impact of dragged gears, owing to the fact that impact of bottom trawling on the benthic habitat varies considerably according to the gear used and the habitat in which it was deployed and in view of the fact that impacts in some habitats are poorly investigated.
На шестьдесят первой сессии мы объединили свои усилия, направленные на охрану уязвимых морских экосистем от донного траления — пагубной практики рыбного промысла, которая в 95 процентах случаев является причиной нанесения ущерба подводным горам по всему миру.
At the sixty-first session we banded together to protect vulnerable marine ecosystems from deep sea bottom trawling, a destructive fishing practice responsible for 95 per cent of the worldwide damage to seamounts.
Если эту цифру сложить с другими типами зон, то от траления ограждено 66 процентов территории морского парка.
That, when combined with other zone types, offers protection from trawling to 66 per cent of the Marine Park.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert