Usage examples of "глубокие" in Russian with translation to English

<>
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Глубокие изгибы на поверхности сушёной вишни. The profound convolutions on the surface of a dried cherry.
Тогда же мы провели по нему весьма конструктивные и глубокие прения, и сегодня я не намерен повторять здесь его обсуждение. We had a very constructive and in depth debate then, and I do not want to repeat that discussion here today.
Мои глубокие соболезнования вам обоим. My deepest sympathies to you both.
Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия. Some of these epidemics had profound economic consequences.
Мы надеемся, что ваши обсуждения и исследования выявят глубокие корни вышеупомянутых препятствий и что вы сумеете выработать практические механизмы для продолжения диалога. We hope that your discussions and studies will take up the roots of these obstacles in depth and that you will arrive at practical mechanisms for furthering dialogue.
Также глубокие пазухи для легкого распиливания. Also deep gullets to allow for such a smooth cut.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Или очень глубокие и широкие пупки. Or an extremely deep and wide belly button.
Сегодняшние серьезные угрозы здравоохранению имеют глубокие экономические последствия. Today’s great public-health threats have profound economic consequences.
Он должен вернуться в глубокие воды. He's gotta get back in deep water.
Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия. A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences.
Он был погружен в глубокие размышления. He was absorbed in deep thought.
И дети будут больше всего рисковать получить глубокие негативные последствия. And children will be placed most at risk of profound negative effects.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. All the developed economies have undergone profound changes over the last 30 years.
Очень отчетливые борозды и весьма глубокие. The striations are very clear, and they're quite deep.
Но наиболее глубокие перемены правительство Розалеса произведет внутри самой Венесуэлы. But it is within Venezuela itself that a Rosales government would make its most profound changes.
Однако существуют и более глубокие различия. But there are deeper differences.
Все это отражает глубокие изменения в том, как европейцы видят себя. All of this reflects a profound change in how Europeans see themselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!