Exemples d'utilisation de "глубокие" en russe avec la traduction "deep"
Глубокие колотые раны трахеи прокололи яремную вену.
Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular.
Китайская тайная полиция воистину имеет глубокие корни.
China's secret policemen, indeed, have deep roots.
С палестинской стороны есть более глубокие причины:
On the Palestinian side, this is part of a deeper phenomenon:
Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни.
The Army's hostility to reform is deeply ingrained.
Однако есть и более глубокие причины их недовольства.
But there are also deeper reasons for their anger.
Однако между этими двумя странами сохраняются глубокие разногласия.
But the two sides remain deeply divided.
Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы.
The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back.
В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité