Exemplos de uso de "глупа" em russo

<>
Она должно быть глупа, раз говорит такое. She must be stupid to say such a thing.
Такая задача невыполнима и глупа. This is an impossible and foolish task.
Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна. We think of it as maybe too silly, too unnecessary.
Я была глупа, не осознавая этого ранее, разыскивая все это время в пыли то, что было прямо перед нашими глазами. I was a fool not to have realized it earlier, seeking all this time in the dust for that which may have been right before us all along.
У Серсеи много пороков, но она не глупа. Cersei may be vicious, but she's not stupid.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически. That idea is foolish economically and strategically.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y. My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D I.Y.
Я часто думал, что если устранить Раину, и если бы ты не была так глупа, а Серджиус был бы ещё немного глупее, Ты бы была ему женой и лучшим клиентом мне, вместо того, чтобы быть моей женой и тратить мои деньги. I've often thought that if Raina were out of the way, and you just a little less of a fool and Sergius just a little more of one, you might come to be one of my grandest customers, instead of only being my wife and costing me money.
Природа не глупа, и она отобрала в животных черты для игры. Nature isn't stupid, and it selected for play.
Она настолько глупа, что верит в это? Is she so foolish as to believe that?
Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение. I said that you are too stubborn and too stupid to accept this generous offer.
Ты и правда думаешь, что я достаточно глупа, чтобы принять Ваше предложение? Do you actually think I - I'm foolish enough to accept your offer?
На самом деле, идея Википедии настолько глупа, что она не приходила в голову даже Джимбо. In fact, Wikipedia is an idea so profoundly stupid that even Jimbo never had it.
Поскольку Европа оказалась настолько глупа, чтобы подвергнуть себя самоуничтожению в двух мировых войнах, притязание Запада на лидерство принадлежит вам - американцам. Because Europe was stupid enough to self-destruct in two world wars, the West's claim to world leadership belongs to you, the Americans.
Тьфу, он был так глуп. Ugh, he was so stupid.
Я поступил как глупый старик. I acted like a foolish old man.
Да, ты большая глупая задница. Yeah you big silly ass.
Этот офицер глуп, мистер Вустер. The officer is a fool, Mr Wooster.
Слушай, я понимаю, это глупо. Well, I know it's goofy.
Недальновидно, опасно и просто глупо. Short-sighted, dangerous and just plain asinine.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.