Exemples d'utilisation de "глупыми" en russe avec la traduction "foolish"
Traductions:
tous550
stupid266
silly106
foolish105
fool31
goofy23
asinine5
witless5
boneheaded4
fatuous1
inane1
autres traductions3
В конце концов, усилия Чэня оказались столь же тщетными, как и глупыми.
In the end, Chen's effort was as futile as it was foolish.
Вкратце, либеральные сомнения о нравственности, законности и международных конвенциях о запрете пыток являются глупыми и безответственными.
In short, liberal scruples about morality, legality, and international torture conventions are foolish and irresponsible.
Лидеры Китая были бы наивными и глупыми, если бы они делали ставку на то, что смогут добиться глобального превосходства за счет мирного и тихого роста своей страны.
China's leaders would be naïve and foolish to bank on their country's peaceful and quiet rise to global preeminence.
Когда мы осуществляем действия, явно и очевидно направленные против их интересов, но при этом делаем вид, будто хотим предотвратить вымышленную угрозу, до которой даже по самым паническим расчетам еще лет десять, мы выглядим не сильными и принципиальными, а глупыми и лицемерными.
When we engage in actions that are clearly and obviously targeted at their interests but pretend that we are actually working to thwart a fantasy threat that, even in the most alarmist of all readings, is a decade away we don’t look strong and principled, we look manipulative and foolish.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
That idea is foolish economically and strategically.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори.
It would be foolish to rule out the last possibility a priori.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité