Exemples d'utilisation de "говорит" en russe avec la traduction "say"

<>
Всё, что он говорит, — правда. All that he says is true.
Пугачев говорит, что не возражал. Pugachev said he was willing.
Моя мама говорит: "Глория Стейнем". My mom says, "Gloria Steinem."
Тилли говорит, что я властная. Tilly says I'm bossy.
Поэтому мы свидетельствуем», — говорит он. That’s why we witness,” he said.
Говорит что он коснулся поручня. Says he touched the hand rail.
Говорит парень, который его вырубил. Says the guy who put him in a choke hold.
«Нет никакой политики, — говорит она. “There are no politics,” she says.
Он говорит, что я внимательная. He says that I'm attentive.
Клиент говорит, что курица пересушена. A customer said the chicken's dry.
«Это основа России, — говорит он. "This is what Russia is based on," he said.
И Бог говорит: "Брось его". And God says, "Throw it down."
«Они стали чемпионами, — говорит Потанин. “They became champions,” Potanin says.
Говорит человек с фотографической памятью. Says the man with the photographic memory.
Но, как говорит Брюс Айлворд: But as Bruce Aylward says:
Хорошо, она говорит, что дома. Okay, well, she says she's home.
Она говорит "отказаться от закусок" She said, "Quit snacking"
Рэю она не говорит "Нет". She does not say nay to Ray.
Говорит, так мясо становится нежнее. Says it tenderizes the meat.
Напрямую он этого не говорит. He didn’t say that directly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !