Exemples d'utilisation de "головная боль" en russe

<>
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
У меня раскалывающая головная боль. I have a splitting headache.
У меня ужасная головная боль I have a terrible headache
У меня пульсирующая головная боль. I've got a throbbing headache.
От Клезмера у меня головная боль. Klezmer gives me a headache.
И всё время ужасная головная боль. And you have these awful headaches.
Сирия - головная боль России и Ирана Iran and Russia Share a Syria Headache: Noe and Raad
У меня слабость и пульсирующая головная боль. I feel listless and have a throbbing headache.
Было утомление, головная боль, боль в суставах? Have you been having fatigue, headache, joint pains?
По достижении среднего мозга, начинается головная боль. And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins.
Предвыборные затраты России – головная боль Центрального банка Russia Pre-Election Spending Risk Is Central Bank Headache
Головная боль обусловлена мышечным напряжением или расширением сосудов. Headache is caused by muscle tension or vascular stretching.
Кажется, у меня и вправду начинается головная боль. I think I do feel a sick headache coming on.
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль. I myself have felt a nausea and a headache since we got on this ship.
Я начал плохо себя чувствовать, головная боль, затылок ломит. I was starting to feel sick, Headache, pain in the back of the neck.
Российское ядерное оружие — самая большая головная боль Дональда Трампа Donald Trump's Biggest Headache: Russia's Nuclear Weapons
Новая головная боль для американской политики в Центральной Азии In Central Asia, a new headache for U.S. policy
Да, и у меня головная боль от пробок на дороге. Yeah, and I've got a headache from sitting in traffic.
У Вас была головная боль, жар или скованность в шее? Did you have a headache, fever or stiff neck?
Может, мы позвоним ему и познакомимся, когда головная боль прекратится. Maybe we can call him and find out when this headache's gonna go away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !