Exemples d'utilisation de "горничным" en russe avec la traduction "housemaid"

<>
Сеймур, вы назвали своё настоящее имя горничным. Seymour, you gave your actual name to the housemaids.
Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz.
Да, Этель, наша бывшая горничная. Yes, Ethel, our former housemaid.
Она выглядит как прирожденная горничная. She looks like she'd make a wonderful housemaid.
Горничная Роузи, это она обнаружила тело. Er, the housemaid, Rosie, she, she found the body.
Она работала здесь горничной, до войны. She was housemaid here before the war.
Живу с камеристкой, горничной и поваром. I live here with the cook, parlourmaid, housemaid.
Я ничего не имею против горничных. I've got nothing against housemaids.
Сегодня наш шофер женился на нашей горничной. Our chauffeur married our housemaid today.
Я буду обычной горничной, одной из многих. I'll just be one more housemaid lost in the crowd.
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную. As a single man, I have to rely on my housemaid.
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности. An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids.
Ваша жена не горничная на постоялом дворе, генерал. Then you mistake your wife for a dozy housemaid, general.
До войны я пару лет работала здесь горничной. I used to be a housemaid here for a couple of years before the war.
Я же была старшей горничной на прежнем месте. I was head housemaid in my last position.
Мама ищет горничную, может вы знаете кого-нибудь. Mother's looking for a housemaid, if you know anyone.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа? Why do you housemaids knock but not await an answer?
Как вы, возможно, знаете, в доме не хватает одной горничной. As you may know, we're short of a housemaid.
Он знает, что я была горничной, я этого не скрываю. He knows I was a housemaid, so there's no pretence.
Нам следует поработить нашу горничную, или выпустить ее в мир? Should our housemaid be kept enslaved, or forced out into the world?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !