Exemples d'utilisation de "господа" en russe avec la traduction "sir"

<>
Прискорбно видеть, господа, как вы порочите магию вздорными выдумками. Oh, I'm so sorry, sirs, to see you bringing magic into such disrepute.
Люди из кемпинга здесь, господин. The kids from the campsite are here, sir.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Sir, please fill out this form.
Господин, я пришел собрать налог. Sir, I'm here to collect a debt.
Господин, вы не купите часы? Sir, would you buy my watch?
Господин, вы просто ходячий кусок грудины. Sir you're just a bit of walking sternum.
Господин Мухаррем здесь только по утрам. Mr. Muharrem is only here in the mornings, sir.
Господин, мы проводим вас до дома. We will escort you home, sir.
Господин, должны ли мы погнаться за рабами? Sir, shall we pursue the slaves?
Господин, представьтесь, пожалуйста. Какая у вас специальность? Please introduce yourself, sir. What's your profession?
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир. Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Сэр, вы нужны в операционном центре, господин президент. Sir, you're needed in the situation room, Mr. President.
Может быть, они обсуждают женитьбу Господина и Ландыш. Maybe they're discussing the marriage of Sir and Lily.
Господин не жениться на Ландыш, но и ты тоже. Sir won't marry Lily, but neither will you.
Вы, господин. Уже трое Кто-нибудь с этой стороны? You sir, that's three, And anybody on this side here?
Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы. Sir, I brought the wounded fresh cow milk.
Господин прокурор, при всем уважении, вы говорили, что это опасные преступники. Sir, with all due respect, you said they were dangerous criminals.
Итак, давайте начнем вот с этого господина, Вы, да, в каком году вы родились? Let's see, starting with - let's start with a gentleman first, OK sir, what year was it, first of all?
Г-н Йам (Сингапур) (говорит по-английски): Позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и также поздравить Вас, г-н Председатель, с избранием на этот пост в Первом комитете, а также выразить признательность бывшему Председателю господину Луису Альфонсо де Альбе за умелое руководство работой Комитета в ходе пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. Mr. Yam (Singapore): Please allow me to join other speakers in congratulating you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee and in extending appreciation to the former Chairman, Mr. Luis Alfonso de Alba, for his good work during the fifty-ninth session of the General Assembly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !