Ejemplos del uso de "господний" en ruso

<>
Traducciones: todos5 lord's4 lord1
Даже если мы проговариваем напрасно имя Господнее, сейчас это уже ничего не означает. Whether we take the Lord's name in vain doesn't mean a goddamn thing anymore.
Дабы растить его в страхе и в наставлении господнем и в истинной вере. To be brought up in the fear and nurture of the Lord and faith of God.
И твоё появление в доме Господнем с этим жаргоном и благословением птички - просто постыдно. And for you to come into the Lord's house with your jive talking and your blessing of birds is disgraceful.
Одной из стран, в которых УВКПЧ сталкивается с серьезными проблемами защиты беженцев и внутренних перемещенных лиц от похищений, является Уганда, где тысячи детей похищаются Армией спасения Господней или вербуются повстанцами из Демократической Республики Конго, проходящими подготовку в Уганде. One of the countries where UNHCR faces great challenges in protecting refugees and IDPs from abduction is Uganda, where thousands of children are being abducted by the Lord's Resistance Army or recruited by rebel forces in the Democratic Republic of the Congo, undergoing training in Uganda.
По той же причине нам пришлось направить свои войска с согласия правительства Судана на юг и этой страны, чтобы ликвидировать террористов из так называемой Господней армии сопротивления, которые на протяжении последних 17 лет используют этот район в качестве «подкидной доски» для террористических наскоков на ни в чем не повинных деревенских жителей севера Уганды. That is also why we have had to send our troops to southern Sudan, with the agreement of the Government of the Sudan, in order to eliminate the terrorists of the so-called Lord's Resistance Army, who for the past 17 years have used that area as a springboard to terrorize the innocent villagers of northern Uganda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.