Exemples d'utilisation de "готового" en russe avec la traduction "finished"

<>
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта. Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Учет количества производства как готового и немедленное размещение готовой продукции. Report a quantity of the production as finished, and put away the finished good immediately.
Принятые решения определяют атрибуты готового продукта, его форму, размер и цвет. The choices made will determine such attributes as the shape, color, size of the finished product.
Для приемки партионного заказа как готового, установите флажок Принять производство как завершенное. To report the batch order as finished, select Report production as finished.
учет деталей, сборочных единиц и готового оружия в процессе их изготовления, транспортирования и хранения; Registration of parts, assembly units and the finished product in the process of manufacture, transport and storage;
Учет количества производства как готового и создание работы размещения, которая будет выполнена другим работником. Report a quantity of the production as finished, and create put away work that another worker will perform.
При использовании этих элементов управления во время записи, возможно, придется добавить шаги, отражающие их использование, вручную путем правки готового документа. If you use these controls during recording, you might have to manually add steps that reflect their use by modifying the finished document.
Чтобы распечатать отчет, содержащий все заказы на продажу для номенклатуры или сырья или готового продукта, который использовал их, щелкните Поставлено клиентам. To print a report that shows all sales orders for the item or raw material, or a finished product that used them, click Shipped to customers.
Каждая номенклатура связана со спецификацией (списком компонентных номенклатур, используемых для производства номенклатуры), с маршрутом и с последовательностью операций изготовления готового продукта. Each item is associated with a BOM, (a list of component items that are used to produce the item), a route, and a sequence of operations that produce the finished product.
Расчеты спецификации используются для определения номенклатур сырья, которые используется для создания готового продукта, и для подсчета или сведения общих затрат на материалы. BOM calculations are used to determine the raw material items used to create a finished product, and to add up or roll up the total material costs.
Испытание на ударопрочность проводится на материале, вырезанном из цилиндрической части готового образца, причем на трех испытательных образцах в соответствии с ISO 148. The impact test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder on three test pieces in accordance with ISO 148.
Испытанию подвергаются минимум три подлежащих растягиванию образца базовым диаметром 3,81 мм (0,150 дюйма), которые вырезаются из стенки готового баллона или из корпуса баллона. Tests shall be conduced on a minimum of three tensile specimens with a gauge diameter of 3.81 mm (0.150 inches) machined from the wall of a finished cylinder or liner.
Эта оценка может производиться в целях определения возможности утечки газа из готового баллона в случае его дефекта или дефекта корпуса, который может перейти в сквозную трещину в стенке. Engineering critical assessment This analysis may be carried out to establish that the finished cylinder will leak in the event of a defect in the cylinder or liner growing into a through-wall crack.
Испытание на растяжение проводится на материале цилиндрической части готового баллона с использованием прямоугольного испытательного образца, вырезанного с помощью метода, описанного в стандарте ISO 9809 в случае стали и в стандарте ISO 7866 в случае алюминия. A tensile test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder using a rectangular test piece shaped in accordance with the method described in ISO 9809 for steel and ISO 7866 for aluminium.
Испытания на растяжение стальных и алюминиевых образцов Испытание на растяжение проводится на материале цилиндрической части готового баллона с использованием прямоугольного испытательного образца, вырезанного с помощью метода, описанного в стандарте ISO 9809 в случае стали и в стандарте ISO 7866 в случае алюминия. A tensile test shall be carried out on the material taken from the cylindrical part of the finished cylinder using a rectangular test piece shaped in accordance with the method described in ISO 9809 for steel and ISO 7866 for aluminium.
Здесь " компании … экспериментируют с предлагаемыми аграриям пакетами услуг, которые включают оптимизированный комплекс удобрений, семян и химикатов; финансирование для приобретения этого оптимизированного комплекса; программу управления рисками, включая гарантии на товары, опционы и запродажи на срок и страховые продукты; а также, наконец, контракт или иную договоренность о покупке готового товара у производителя. Here, “companies … are experimenting with product service offerings to farmers that include an optimized set of fertilizer, seed and chemicals; the financing to acquire this optimized input bundle; a risk management programme including product warranties, options and forward contracting arrangements, and insurance products; and finally a contract or other arrangement to buy the finished product from the producer.
Уже совсем скоро будет готова. It's getting pretty close to finished now.
Готовая номенклатура/ссылка на заказ Finished item/link to order
После завершения выберите пункт Готово. When you're finished, select Done.
Завершив настройку, нажмите кнопку Готово. When you are finished, click Finish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !