Exemples d'utilisation de "гражданского" en russe avec la traduction "civil"

<>
Все они были членами гражданского общества. workers and professors, peasants and students, priests and freethinkers among them - all of civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества. They also lack a vibrant civil society.
Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств. Civil society input enhances Government output.
Заявления представителей гражданского общества и предпринимательского сектора Statements by representatives of civil society and the business sector
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества Allocation of working space to civil society organizations
Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе. Civil society groups must now assert themselves.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта. Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
1972 год Бакалавр гражданского права, Оксфордский университет, Оксфорд 1972 Bachelor of Civil Law, University of Oxford, Oxford.
Укрепление роли Совета Безопасности в отношении гражданского общества Strengthening the Security Council — roles for civil society
Главным условием для установления гражданского порядка является мир. The key to establishing civil order is peace.
Группы гражданского общества предлагают и реализуют полезные инициативы. Civil-society groups are proposing and implementing useful initiatives.
С этой конституцией мы остаемся в рамках гражданского права. With this Constitution, things remain under civil rule.
Само это дело было рассмотрено в рамках гражданского судопроизводства. The case itself had been resolved in civil proceedings.
Правительствам необходимо также расширять партнёрства с группами гражданского общества. Governments must also increase partnerships with civil-society groups.
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. Their responsible behavior demonstrates the growing importance of Indonesia's civil society.
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
В Польше он был центром всей деятельности гражданского общества. In Poland, he was the focus of all the activities of civil society.
Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества. In short, their goal is to build civil society itself.
То же самое заявление может содержать отказ от гражданского иска. The same statement may also contain a renunciation of civil lawsuit.
Составляющая гражданского общества должна быть включена в каждый план действий. A civil society component must be included in every action plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !