Exemples d'utilisation de "гробовщик" en russe
Гробовщик настолько разбогател, что отгрохал себе усадьбу из дерева!
The coffins which has enriched so much, that has built a wooden house!
Скажите вашей сестре, я больше никогда не скажу "гробовщик".
Please tell your sister I will never say "undertaker" again.
Ладно, твой знакомый таится в баре, как будто он гробовщик.
Okay, your partner is lurking at the bar like an undertaker.
Бар "Гробовщик" на Капитолийском холме добавил в меню коктейль "Противный зомби".
Uh, Undertakers' Bar in Capitol Hill added the Noxious Zombie to the cocktail menu.
Ведь все мы знаем, что тот, кто вас так безжалостно отверг, был гробовщик.
For we all know it was an undertaker who cast you aside so cruelly.
Думаю, что ни кто не будет удивлен сообщением о том, что убийца миссис Смолс - Орегонский гробовщик.
I'm sure it will come as no surprise that her killer is none other than the Oregon Undertaker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité