Exemples d'utilisation de "грудного" en russe
Доктор Эдисон, необходимо проверить соответствующую часть грудного отдела позвоночника.
Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine.
Шейная часть отделяется от передней четвертины (1063) сортовым отрубом, проходящим параллельно и краниально к первому ребру и через соединение 7-го шейного и 1-го грудного позвонков.
Neck is removed from the forequarter (1063) by a straight cut parallel and cranial to the 1st rib and through the junction of the 7th cervical and 1st thoracic vertebrae.
Эти программы содействовали также просвещению матерей в вопросах важности исключительно грудного кормления и личной гигиены.
They also help to educate mothers on the importance of exclusive breast feeding and personal hygiene.
Шейная часть (номер продукта 1630) отделяется от передней четвертины сортовым отрубом, проходящим параллельно и краниально к 1-му ребру и через соединение 7-го шейного и 1-го грудного позвонков.
Neck (1630) is removed from the forequarter by a straight cut parallel and cranial to the 1st rib and through the junction of the 7th cervical and 1st thoracic vertebrae.
"Ишемические повреждения при травмах грудной клетки"?
"Ischemia reperfusion injury in thoracic trauma"?
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы.
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Такое высвобождение окситоцина стимулирует гладкую мускулатуру женской груди, в результате чего начинает выделяться молоко, что обеспечивает питание ее грудному ребенку.
This oxytocin release eventually stimulates smooth muscles in a woman’s breasts to eject milk, making it available to her nursing baby.
Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством.
Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young.
Грудной хрящ состоит из прозрачной эластичной ткани.
Breast cartilage consists of translucent elastic-like tissue.
" Мясистую часть нежилованную " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины.
A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
«прямая дискриминация по признаку пола» означает прямое неблагоприятное обращение, которое, несомненно, имеет отношение к полу, беременности, деторождению, кормлению грудных детей или материнству;
«direct discrimination based on sex» means direct unfavourable treatment which is evidently related to sex, pregnancy, childbirth, nursing or maternity;
Уровни ПеХБ были также измерены в брюшных, грудных и периренальных жировых тканях 27 взрослых мужчин и женщин в Финляндии (Smeds and Saukko, 2001).
PeCB has also been measured in abdominal, mammary, and perirenal fat tissue from 27 adult Finnish males and females (Smeds and Saukko, 2001).
Аномально быстрое увеличение лейкоцитов в костном мозге грудном и поясничном отделе.
Abnormal proliferation of leukocytes in the thoracic and lumbar bone marrow.
Я слышал о новоиспечённых мамашах и грудном вскармливании.
I heard that about new mothers and breast milk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité