Exemples d'utilisation de "груза" en russe avec la traduction "cargo"

<>
Сроки погрузки и выгрузки части груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Сроки погрузки и выгрузки частей груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Ох, сколько шума из-за мертвого груза. Oh, what a lot of fuss over dead cargo.
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза. The next cargo's coming in tomorrow according to this.
Кто-то только что украл из груза музейный экспонат. Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Для досмотра груза нет ни объектов инфраструктуры, ни оборудования. There is no infrastructure or equipment for the inspection of cargo.
Требуется также дополнительная информация относительно владельца груза (адрес, контактные данные). Additional information on the cargo owner (address information, contact information) is needed.
210 409 7.2.4.9 Операции по перегрузке груза 210 409 7.2.4.9 Cargo transfer operations
Рекомендация 21: Коды для видов груза, упаковки и материала упаковки Recommendation 21: Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials
При перевозке этого вещества не допускается установка системы прямого подогрева груза. A direct system for the cargo heating system is not permitted for this substance.
A Да, так как масса брутто этого груза превышает 300 кг. A Yes, since the gross mass of this cargo exceeds 300 kg
При перевозке этого вещества не допускается установка прямой системы охлаждения груза. A direct system for the cargo refrigerating system is not permitted for this substance.
При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза. Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance.
B Нет, так как масса брутто груза не превышает 25 т. B No, since the gross mass of the cargo does not exceed 25 tonnes
Прямая система- Пары груза сжимаются, конденсируются и возвращаются в грузовые танки. Direct system: the cargo vapours are compressed, condensed and returned to the cargo tanks.
Грузовые танки высокого давления должны быть рассчитаны на температуру груза + 40°C. The pressure cargo tanks shall be designed for a cargo temperature of + 40°C.
Рекомендация 21 ЕЭК ООН: Коды для пассажиров, видов груза, упаковки и материала упаковки UN/ECE Recommendation 21: Codes for passengers, types of cargo, packages and packaging materials
Если вы решите в пользу торговцев вы закрепите в законе принцип страхования живого груза. If you find for the traders you will be formalizing in law the concept of insuring human cargo.
Он представляет собой контракт на перевозку и расписку в получении груза для смешанной перевозки. It is a contract of carriage and receipt of the cargo for a multimodal transport.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !