Exemples d'utilisation de "грузовой бот" en russe

<>
Ваш бот в Messenger Your Bot in Messenger
Грузовой вагон сошёл с рельсов, и движение поездов на направлении Чуо приостановлено. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Ссылка имеет формат http://m.me/PAGE_NAME, где PAGE_NAME — это идентификатор страницы Facebook, к которой привязан бот. The format of the link is http://m.me/PAGE_NAME, where PAGE_NAME is the handle of the Facebook page the bot is linked to.
Сумма компенсации составит от 40 тысяч за легковой автомобиль до 350 тысяч рублей за грузовой. The amount of compensation will range from 40 thousand for a light motor vehicle up to 350 thousand for a cargo vehicle.
Если у вас есть номер телефона пользователя, ваш бот может отправить ему запрос на переписку, даже если этот человек еще не взаимодействовал с вашей Страницей. If you know a user's phone number, your bot can send them a Message Request without requiring them to first interact with your page.
Каждый новый грузовой корабль привозит свежие продукты, и спертый воздух станции заполняется ароматом яблок и апельсинов. Every new cargo ship comes with fresh produce, filling the stale air on the station with the aroma of apples and oranges.
(Примечание: Если у вас есть бот, обязательно встройте в свой код JSON призыв к действию «Начать»). (Note: Make sure to build in a Get Started CTA in your JSON code if you have a bot).
Как только грузовой корабль Dragon SpaceX подойдет к МКС, роботизированная рука станции присоединит модуль BEAM к кормовой части модуля Node 3. Once SpaceX’s uncrewed Dragon cargo spacecraft reaches the ISS, the station’s robotic arm will be used to attach BEAM to the aft section of the Node 3 module.
Многие пользователи смогут найти ваш бот с помощью Страницы Facebook. Many bot users will find your bot via its Facebook.
Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов. It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains.
Коды Messenger можно сканировать в Messenger, чтобы мгновенно перенаправить пользователя на ваш бот без ручного ввода данных. Messenger Codes can be scanned in Messenger to instantly link the user to your bot, no typing needed.
Десятилетия технологический прогресс стремительно шел вперед, а эта отрасль промышленности все еще в основном опирается на транспортные самолеты дальнего следования с небольшой долей реактивных самолетов и наследство, доставшееся от рынков грузовой авиации и их продуктов. For decades, technological advances have been essentially incremental, and the industry remains largely based on long-haul transport aircraft, with an emerging small jet component and a legacy of general aviation markets and products.
После этого вы можете подключить бот для реагирования на быстрые ответы посредством обратного вызова о получении сообщения. You can then connect your bot to respond to these quick replies, through the Message Received Callback
А когда закончишь, вычисти грузовой отсек и обдай охладители из шланга. When you're finished, scrub out the cargo area and hose down the coolers.
Чтобы отправлять сообщения этим способом, бот должен получить одобрение на поиск клиентов. Your bot must be approved for Customer Matching to send messages this way.
Даже ребенок может попасть в грузовой отсек. A child could find a way into those cargo bays.
Если вы используете бот Messenger, который активируется нажатием кнопки «Начать», мы рекомендуем использовать структурированное сообщение и добавить команду «Начать» в код JSON в виде быстрого ответа или кнопки призыва к действию. If you have a Messenger bot that is activated using the 'get started' button, it's recommended you use the structured message and include 'get started' as a quick reply or CTA option within your JSON code.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры. This is really a service elevator - Used by the factory and the apartment.
Кроме содержимого, которое вы укажете, в сообщение автоматически включается ссылка атрибуции, которая перенаправит получателя на ваш бот. In addition to the contents you specify, the message will automatically include an attribution link for the recipient to try your bot.
За холодильником есть грузовой лифт. After the cooling tower, there's an elevator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !