Exemples d'utilisation de "грязная" en russe avec la traduction "dirty"

<>
Вы, мадам, просто грязная воровка. You, madam, are a downright dirty thief.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Я только что закончил книгу, грязная пташка! I just finished the book, you dirty birdy!
Да, это большая грязная "Г" для грязнули. Yeah, that's a big, dirty "S" for schmutz.
Управление двором - грязная работа, поэтому мы оставили её тебе. Running the yard is a dirty business, so we leave it up to you.
Если еще один онанист попросит, чтобы я пел Грязная Девочка. If one more jerk-off asks me to play Dirty Girl.
То, чем занимается наша телекомпания, Это весь смысл программы "Грязная работа". It's what our network does; it's what "Dirty Jobs" is.
Где бы я не ложился, мне в спину упирается здоровенная грязная коряга. Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back.
Итак, я взяла тебе фильмы "Мост через реку Квай", и "Грязная дюжина". So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen.
У главы женщин в деревне была маленькая девочка, светлокожая, как и я, и очень грязная. The women's chief of the village has this little girl, fair color like me, totally dirty.
Дело в том, что Карен - грязная извращенка, ты не можешь вернуть ее в нашу жизнь. Look, the point is, Karen is a dirty linger, and you cannot bring her back into our lives.
Ну, я могла бы просто поймать тебя на этом предложении потому что я очень, очень грязная. Well, I might just take you up on that offer 'cause I am very, very dirty.
Всегда будет часть меня, неаккуратная и грязная, но мне это нравится, как и остальные части моего "я". There's always gonna be a part of me that's sloppy and dirty, but I like that, with all the other parts of myself.
Грязная высокоуглеродная энергетика должна уступить место чистой, низкоуглеродной, а энергия в целом должна использоваться намного более эффективно. Dirty high-carbon energy must give way to clean low- and zero-carbon energy, and all energy must be used much more efficiently.
Кстати, микрофон Адама не был отключен, и звуками говорят, что Грейс та еще грязная болтушка, прям как ты. Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you.
В более широком контексте доллар рассматривается как «самая чистая грязная рубашка» мирового валютного рынка, невзирая на неутешительный отчет NFP в пятницу. More broadly, the greenback is being seen as the “cleanest dirty shirt” in the global currency market, Friday’s weak NFP report notwithstanding.
Эти машины, может, и спроектированы почти в НАСА, но по сути они ездят на таком же топливе, что и моя грязная раздолбайка. These cars may be designed by the NASA type, but they run on the same type of fuel as my dirty beater.
И я знаю, что смысл всей этой конференции это прославление близких к нашему сердцу вещей, но я также знаю, что чистая и грязная работы не являются противоположностями. And I know the point of this conference is to celebrate things that are near and dear to us, but I also know that clean and dirty aren't opposites.
Новые меры, которые были введены, сделают более трудным для террористов распространение радиоактивного материала путем нападения на атомную электростанцию или взрыва рассеивающего устройства, известного как «грязная» ядерная бомба. The new measures that were introduced would make it more difficult for terrorists to cause a widespread release of radioactive material by attacking a nuclear power plant or detonating a radioactive dispersal device – commonly known as a dirty bomb.
Поскольку Исламское государство ищет новые пути экспорта террора в Европу, Северную Америку и другие регионы, оно может попытаться получить и детонировать устройство, распыляющее радиоактивные материалы, (известное также как «грязная бомба»). As the Islamic State looks for new ways to export terror to Europe, North America, and beyond, it may try to acquire and detonate a radiological-dispersal device, commonly known as a “dirty bomb.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !