Exemples d'utilisation de "дадаизм" en russe

<>
Traductions: tous6 dada5 dadaism1
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара. "Dada covers things with an artificial tenderness," wrote Tzara.
Сюрреализм и его анархичный кузен дадаизм — не новы, как и абсурдизм или странности в искусстве. Surrealism and its anarchic cousin dadaism are nothing new; neither is absurdism or weirdness in art.
Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился. Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился. Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
В изгнании я немедленно отождествил себя с другой столицей дадаизма, "космической республикой, которая говорит на всех языках в рамках вселенского диалекта", как выразился Иоганнес Баадер. In exile, I immediately identified with another capital of Dada, the "cosmic republic, that speaks all languages in a universal dialect," as Johannes Baader put it.
Румынию часто называют "страной дадаизма" не потому, что один из ее сыновей, Тристан Тзара, был основателем сюрреализма, а из-за нелепости и парадоксов ее повседневной жизни, особенно в политике. Romania is often called the Land of Dada, not because one of its sons, Tristan Tzara, was a founder of Surrealism, but because of the absurdity and paradoxes of its daily life, particularly in its politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !