Exemples d'utilisation de "делал" en russe avec la traduction "make"

<>
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Что он делал с Бораксом? What was he making with the Borax?
Иногда ты делал меня счастливым. You made me happy sometimes.
Я раньше уже делал эту ошибку. I made that mistake before.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Однако он не делал таких рекомендаций. However, he had made no such suggestion.
Он делал отпадный барбекю из филея. He made a killer barbecue tri-tip.
Бонапарт делал фарш прямо из нас. Bonaparte would have made mincemeat of us.
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. I made no homophobic statement.
И он делал тамале, это острое блюдо. And he was making tamales.
Но он делал ошибки в верном направлении. But he made mistakes in a good direction.
Он постоянно делал граппу и медовый бренди. He made grape and honey brandy all the time.
Знаете, как мой старик обычно это делал? You know how my old dad used to make the scrumpy?
Говорю вам, сударь, он делал мне авансы. He made advances to me.
Он делал конечное решение в подобных делах. He made the final decision on all such matters.
Я никогда не делал мир более счастливым местом. I never made the world a happier place.
А ещё я делал для твоего отца люльку. I also made the cradle of your father.
Да, пап, почему ты не делал такие оладья? Yeah, Dad, how come you can't make pancakes like this?
Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев. He made false papers for persecuted black South Africans.
Он делал замазку для труб из костей оленей. He used to make plumbing putty out of elk's bones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !