Exemples d’usage de "делению" en russe avec traduction en anglais

<>
Суды общей юрисдикции занимаются уголовными и гражданскими делами на трех уровнях, которые соответствуют административному делению страны на семь областей (регионов) и 43 района (округа) плюс город Бишкек. The Courts of General Jurisdiction deal with criminal and civil matters at three levels that correspond to the country's administrative division into seven oblasts (regions) and 43 rayons (districts), plus the City of Bishkek.
Возвращает целую часть частного при делении. Returns the integer portion of a division
Происходит деление и синтез, образуются новые элементы. Right push and pull of fission and fusion and new elements are formed.
У меня постоянно выскакивает деление на ноль. I always end up dividing by zero.
Деление первого числа на второе. Divide the first number by the second number.
Сообщила о заминировании, чтобы отмазаться от деления в столбик. Called in a bomb threat to get out of some long division.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб. Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs.
Затем определяется денежное отношение (Money Ratio, MR) путем деления положительного денежного потока на отрицательный: Then one calculates the money ratio (MR) by dividing the positive money flow by the negative money flow:
Конец деления на левых и правых? The End of the Left/Right Divide?
Например, один из них играет ключевую роль в делении клетки. One for example has a critical role in cell division.
Энергия деления также придаст космическим аппаратам больше маневренности. Fission power would also give probes more maneuverability.
Определяется наружный диаметр путем измерения максимальной длины окружности и деления ее на величину ? (3,1416). Determine the outer diameter by measuring the maximum circumference and dividing the figure so obtained by π (3.1416).
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление. Enter an amount if you select Multiply or Divide.
И это даже без ректального введения лягушки, чтобы замедлить деление клеток. And that's without introducing even one frog rectally to slow cell division.
А потом запускаем циклотрон и считаем количество нейтронов на одно деление. And then we fire up the cyclotron and count the neutrons per fission.
Отображает процент продаж, полученный путем деления общего значения "Продажи" на сумму значений этого элемента управления. Displays the percentage of sales, determined by dividing the value of the Sales control by the sum of all the values of the Sales control.
Добавление, вычитание, умножение и деление в Excel How to add, subtract, multiply and divide with Excel
в обществе Сомали нет деления по кланам или по политическим мотивам. there is no clan distinguished and political division in Somali society.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии. Both fission and fusion produce a lot of energy.
При делении одной ячейки на другую, содержащую нуль (0) или пустое значение, возвращается ошибка #ДЕЛ/0!. Dividing a cell by another cell that has zero (0) or no value results in a #DIV/0! error.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !