Beispiele für die Verwendung von "Divide" im Englischen
Übersetzungen:
alle1606
разделить569
разделять113
делиться84
поделить70
делить60
разделиться54
распределять38
различие32
деление30
подразделять27
разделяющий26
разделяться24
водораздел16
расходиться11
разделявший4
дележ1
разделяемый1
andere Übersetzungen446
It used to be that there were two primary dimensions along which you could divide things.
Раньше было два главных направления, на основе которых происходило распределение:
We find it useful to divide the capitalist economies into four broad categories.
Мы считаем целесообразным подразделять капиталистические экономические системы на четыре широкие категории.
Should it become apparent that a "double-standard" is being used, Europe will begin to divide again.
Если же станет ясно, что начал действовать принцип двойного стандарта, Европа вновь начнет разделяться.
But on the night of November 9th, when the wall and the barbed wire which had failed to irrevocably divide Germans over many decades of bitter separation began to crumble, communism's collapse became irreversible.
Но в ночь с 9 на 10 ноября, когда стена и колючая проволока, безвозвратно разделявшие Германию на протяжении многих десятилетий горькой разобщенности, начали рушиться, крах коммунизма стал неизбежным.
What is also apparent is the fact that the debate has been exploited and hijacked by radical and extreme elements on both sides of the divide - those defending the right of free speech and those who defend the Muslim faith
Очевиден также тот факт, что спором завладели и использовали в своих интересах радикальные и крайние элементы по обе стороны дележа - те, кто отстаивают право на свободу слова, и те, кто защищают мусульманскую веру.
In the left pane, select the fiscal calendar and fiscal year that includes the period to divide.
В левой области выберите финансовый календарь и финансовый год, который включает разделяемый период.
The military and the Muslim Brotherhood divide power between themselves.
Власть делят между собой военные и «Братья-мусульмане».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung