Exemples d'utilisation de "денежки" en russe

<>
Заодно и денежки ихние пригодятся. Their money will be useful as well.
Где остальные твои денежки, цыпа? Where's the rest of your money, chica, eh?
Возьми денежки и уезжай по накатанной. Take the money, and ease on down the road.
Он использует тебя, чтобы своровать денежки. He's using you to steal money.
И я коплю денежки, поскольку могу день деньской пить коктейли даром. And I save money because I get to eat smoothies all day.
О чём они там находят трепаться всю ночь, мотают денежки да накачиваются пьяными вдрызг. What do they find to gabber about all night squandering money and getting drunker and drunker.
Все что нам нужно теперь делать - ждать, пока тот телефон не начнет звонить, а денежки начнут крутиться. All we do now is wait for that phone to ring and the money to roll in.
Мне все равно, кто что говорит, мы планируем заставить Крофт хорошенько побегать за их денежки на этой неделе. I don't care what anybody says, we are going to give Croft a serious run for their money this week.
Таймшеры на Багамах, интернет-магазины, в какую бы очередную аферу он не ввязывался, все наши денежки уплывали сразу после этого. Time shares in the Bahamas, mobile video stores, whatever the next big nothing was, all our money went right after it.
И попрощайся со своими денежками, потому что грустную старую мамашу сольют. And stay close to your money, chica, 'cause sad, old mama's going down.
Мы пригласим самых богатых, кого знаем, и поможет им расстаться с денежками. We're gonna invite the richest people that we know, and we are gonna charm the money out of them.
Гоните ваши денежки и кристаллики. All we want is your cash and your rocks.
И младшенький сбежал, начал жить ни в чем себе не отказывая, проматывал денежки на куколок и пиво. And his youngest boy, he runs off, and he lives high on the hog, squanders his coin on dollies and beer.
Я вернусь в 5:50, так что продолжайте присылать мне свои запросы и приветы, но еще лучше, шлите ваши денежки и спасите наше радио. I'll be back again at 5:00, so keep sending me your requests and dedications, but most of all, send us your dosh and rescue our radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !