Exemples d'utilisation de "денежной" en russe avec la traduction "monetary"

<>
традиционное и нетрадиционное увеличение денежной массы; conventional and unconventional monetary expansion;
3. Инфляционное давление в экономике, размер денежной базы. 3. Inflationary pressures in the economy, the size of the monetary base;
Расхождение в денежной политике остается основой поддержки USD. This monetary policy divergence remains the basis of support for USD.
Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики. The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy.
Если бенефициар и доверитель соглашаются, увеличение денежной стоимости. If the beneficiary and the principal agree, increase the monetary value.
Ограничения в отношении присуждения и выплаты денежной компенсации Constraints upon award and payment of monetary compensation
Если бенефициар и доверитель соглашаются, уменьшение денежной стоимости. If the beneficiary and the principal agree, decrease the monetary value.
Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы. In modern terms, the Romans faced a monetary squeeze.
Этой денежной политике расхождения следует продолжать поддерживать сильный доллар. This monetary policy divergence should continue to support a stronger dollar.
11:00 - результаты заседания Комитета по денежной политике Банка Англии; 11:00 – For the GBP, results of the meeting the Monetary Policy Committee Bank of England on interest changes in the UK;
Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности. For monetary damages under the federal communications tort liability act.
Нетрадиционные меры являются частью более обширных преобразований в денежной политике. Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking.
В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще? Was it monetary policy error or something else?
Привязанность к доллару также заставила НБУ следовать свободной денежной политике. The dollar peg has also forced the NBU to pursue a loose monetary policy.
Но тогда связь между денежной базой и темпами инфляции была разорвана. But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed.
Несколько стран успешно присоединилось к еврозоне после финансовой и денежной реформ. Several countries successfully joined the eurozone after fiscal and monetary reforms.
Сейчас в мировой денежной системе по-прежнему доминируют правила, установленные развитыми странами. For now, the international monetary system remains dominated by the frameworks implemented by developed countries.
Выберите параметр Сумма, если требуется определить ретробонусы, основанные на денежной сумме продажи. Select the Amount option if you want to define rebates that are based on the monetary amount of the sale.
Ретробонусы могут зависеть от количества (числа продуктов) или суммы (денежной суммы) покупки. Rebates can be based on the quantity (number of products) or the amount (monetary amount) that is purchased.
Материалы с указанием символов валюты, которые не связаны с конкретной денежной суммой Content using currency symbols unrelated to a specific monetary amount
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !