Exemples d'utilisation de "денет" en russe

<>
Traductions: tous164 put164
Куда Лита денет всю свою одежду? Where's Leeta going to put all her clothes?
Я запишу личные дела на флэшку. I put our staff files on a flash drive.
Он планирует переместить раньше день запуска. He plans to put the launch date forward.
Как недавно выразился министр иностранных дел Асо: As Foreign Minister Aso recently put it:
Вложил немного денег, спортинвентарь и все дела. Put a bit of money into the place, sports equipment and so forth.
Ну, это была просто показуха ради дела. That was just putting on a show for work.
Я влезла не в свое дело, да? I've put me bloody foot in it, haven't I?
Мы вложили сердце и душу в это дело. We put our heart and soul into this thing.
И мы возлагаем много усилий в наше дело. And we put, like, a lot of effort into our thing.
Но это ведь я рискую каждый день головой. I'm the one putting me caboose on the line.
Никак не найду томатный сок, куда я его дел? I do not find this tomato juice, but where did I put it?
Говоря откровенно, дела с ней обстоят не лучшим образом. To put it bluntly, things aren’t very pretty.
Кажется, я сую свой нос не в свои дела. I seem to have put my big foot in it.
Я поставил на новые свечи, но дело в карбюраторе. I put in new plugs, but its always the carburetor.
Но если дело дошло до Суда, его нужно обсуждать. Even so, now that the issue has been put before the Court, it must be discussed.
Только Рейтерс выдаёт 3,5 миллиона новостей в день. Reuters alone puts out three and a half million news stories a year.
Персоналу не нужно два раза в день перекладывать весь товар. No need to remove and put back the hundreds of different pieces.
Я хочу поставить тебя в известность, что у тебя дел невпроворот. I want to put you on notice you are in over your head.
Он заведет на тебя дело, - и тебя обуют в цементные башмаки. And he is gonna put a hit out on you and you're gonna be wearing cement shoes.
Разумеется, Боб уберет эти ножницы и тут же примется за дело. Sure enough, Bob's gonna put those scissors down and pucker up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !