Exemples d'utilisation de "держать кулачки" en russe

<>
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма. I know what you got your fingers crossed for, and yes, they're persimmons.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
А сейчас сожмите ваши кулачки, потому что мы сейчас займемся танцами. Now, put up your fists because you and I are going to do some dancing.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Его крошечные кулачки могут делать удивительные - - Кевин мертв. His tiny fists can really work wonder - Kevin is dead.
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой. You may borrow this book as long as you keep it clean.
Ты должен держать своё слово. You should keep your promise.
Ты всегда должен держать руки в чистоте. You must always keep your hands clean.
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал. You must bear in mind what I've just said to you.
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции. Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition.
Мне отец не разрешит держать собаку. My father won't allow me to keep a dog.
В кризисные моменты ты должен держать себя в руках. In a crisis you must keep your head.
Отец не разрешит мне держать собаку. My father won't allow me to keep a dog.
Я буду держать это в тайне. Не беспокойся. I'll keep it a secret. Don't worry.
Ты должен держать это в секрете. You should have kept it secret.
Я научил Миюки, как держать собаку дома. I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !