Exemples d’usage de "дефекта" en russe avec traduction en anglais

<>
Эта неполадка возникает в случае дефекта зарядного устройства или шнура питания. This issue occurs if the charge kit or the AC power cord is defective.
Из-за дефекта клапана подвал заполнился газом, который воспламенился, когда Линда включила отопление. Defective gas valve filled the cellar with gas, ignited when Linda turned on the heat.
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме? Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism?
Но если устранение дефекта отсрочивается или причиняет покупателю необоснованное неудобство, существенное в иных отношениях нарушение остается существенным. But if repair is delayed or causes the buyer unreasonable inconvenience an otherwise fundamental breach remains fundamental.
Если масса пропана не соответствует массе нагнетаемого газа с точностью ± 2 %, то требуется принять соответствующие меры для устранения дефекта. If the propane mass does not correspond to the injected mass to within _ 2 per cent, then corrective action is required.
Больше всего мы опасались ситуации, когда одной молекулы достаточно, чтобы создать дефективную модификацию родной хромосомы, из чего можно было бы заключить, что создана синтетическая клетка, в то время как создан был бы просто переносчик дефекта. So, we thought the worst problem would be a single molecule contamination of the native chromosome, leading us to believe that we actually had created a synthetic cell, when it would have been just a contaminant.
Относительно неосязаемый характер экологических издержек, действие негативных внешних факторов, которые связаны с такими издержками, а также нежелание некоторых участников оплачивать эти издержки являются причинами дефекта рыночного регулирования и в сущности ограничивают роль государственной политики в этой области. The relatively intangible nature of environmental costs, the negative externalities associated with such costs and the free-rider problem are reasons for market failure and effectively restrict the role of public policy in this area.
Было достигнуто общее согласие по вопросу и принципу защиты инвалидов от «насильственного вмешательства или принудительного помещения в какое-либо учреждение в целях исправления, улучшения или смягчения любого действительного или усматриваемого дефекта», а также в отношении того, что необходимо продолжить рассмотрение точной формулировки (включая значение слов «помещение в какое-либо учреждение» и «усматриваемого»), а также места такого положения в конвенции. There was general agreement on the issue and principle of protecting persons with disabilities from “forced interventions or forced institutionalization aimed at correcting, improving or alleviating any actual or perceived impairment”, but also agreement that the precise wording (including the meaning of the words “institutionalization” and “perceived”) would need to be further considered, as would the placement of such a provision.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !