Ejemplos de uso de "дне" en ruso con traducción al inglés

<>
Пинон всего в дне езды. Pinon is only a day's ride away.
Орр на дне, кормит рыб. Orr's at the bottom of the sea.
Черный материал на дне океана - коралл, и белый материал - это - песок. The black stuff on the ocean floor is coral, and the white stuff - well, that's sand.
Я не могу дождаться, когда заберусь в постель, и забуду об этом жутком, ужасном дне. I cannot wait to get into bed And forget about this awful, awful day.
Первоначально, трудящийся, хоть он и находился на дне общества, не был материально чужд истории, ведь лишь благодаря ему общество развивалось необратимо. For the first time, the worker, at the base of society, is not a stranger to history in a material sense, for now it is by means of this base that society irreversibly moves.
Почему ты застрял в "Дне сурка"? If you're stuck in "groundhog day," why?
Трудно найти истину на дне колодца. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
сетевые карты с указанием распределения минеральных ресурсов и точек пробоотбора на дне океана; Web-enabled maps showing mineral resource distributions and sampling locations on the ocean floor;
Например, учёные уже давно поняли, что углекислый газ, вырабатываемый крупными стационарными установками, такими как электростанции, можно "улавливать" и перекачивать в места, где его можно нагнетать в подземные газохранилища (или, возможно, в газохранилища на дне океана). For example, it has long been understood that CO2 produced in large stationary plants like electric power stations can be “captured” and piped to where it can be injected into underground caverns (or possibly ocean beds).
Ввиду высокой концентрации обычных и ценных металлов залежи полиметаллических сульфидов на морском дне в последнее время привлекают интерес международной горнорудной промышленности. Due to the high concentration of base and precious metals, seafloor polymetallic sulphide deposits have recently attracted the interest of the international mining industry.
Как долго ты уже в дне сурка? How long have you been doing Groundhog Day?
Росомаха буквально на дне своей жизни. Wolverine is literally at the bottom of his life.
В 1979 году я смогла оставить свои следы на океанском дне, используя персональный спускаемый аппарат "Джим". In 1979 I had a chance to put my footprints on the ocean floor while using this personal submersible called Jim.
Но отсутствуют институционализированные средства для обсуждения и решения спорных вопросов такого рода, которые становятся все более значимыми из-за того, что предполагается, что на территории острова и на дне моря вокруг острова Спратли расположены огромные минеральные и энергетические ресурсы. But there is no institutionalized means to discuss and resolve the dispute, which is taking on greater significance almost daily, owing to the belief that vast mineral and energy resources lay on the sea bed around the Spratlys.
Равномерно распределить на дне сосуда примерно 10 г размолотого продукта в качестве пробы для анализа, закрыть крышкой и взвесить сосуд вместе с содержимым. Spread evenly over the base of the vessel about 10 g of the ground product as a test portion, replace the lid, and weigh the whole vessel.
Вот наконец-то я разобралась в "Дне сурка". So I finally figured out Groundhog Day.
Соль и сахарок на дне - словно героин. The salt and the sugar at the bottom is like heroin.
Сейчас на экране видно плотное облако воды, обогащённой сероводородом, извергающейся из вулканического конуса на дне моря; And what you're seeing here is a cloud of densely packed, hydrogen-sulfide-rich water coming out of a volcanic axis on the sea floor.
Далее он заявил, что вскоре начнется работа по улучшению навигационных условий вниз по течению от пункта " Железные ворота-II ", где со времен второй мировой войны на дне реки находится около 200 затонувших судов и где по этой причине ширина фарватера составляет лишь 50-30 м при низком уровне воды. He further said that work was about to be started on the improvement of navigable conditions downstream the Iron Gates II where some 200 ship wrecks have been lying in the river bed since World War II and where, as a result, the fairway is as narrow as 50-30 m at low water level.
Хочу забыть о том дне в «Аркана Кабана». I want to forget about that day at Arcana Cabana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.