Exemples d'utilisation de "до того" en russe avec la traduction "before"

<>
До того, как я умру? Before I croaked?
До того, они были изолированы. Before, they were closed off.
До того как мы облизали их. Before we licked anything.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
До того, как тебе вскружило голову. Before you had your head turned.
Они завянут до того, как он проснется. They'll wilt before he wakes up.
Он скрылся до того, как мы приехали. He took off before we could approach.
ДО ТОГО как ее упрятали в психушку. BEFORE they carted her off to the nuthouse.
Вчера днем, до того, как мы разошлись. Yesterday afternoon before we broke.
То было до того как циркачи взяли меня. This was before the circus people took me away.
До того дня я видел океан вот таким. Before that day, this is how I saw the ocean.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
Еще до того, как Кейтлин подала на развод. That's before Caitlin filed for divorce.
Джон был ленивым до того, как встретил тебя. John had been lazy before he met you.
Я вернусь до того, как вы пройдете грудину. I'll be back before you're through the sternum.
У нас полчаса до того, как охрана вернётся. We got a half an hour before the guard circles back.
Она закончилась до того, как Советский Союз распался. It ended well before the Soviet Union broke up.
До того я чувствовала себя совсем по другому. Before that I feel like I wasn't like this.
Вы вытащили папирус до того, как он разбился! You took the scroll out before it broke!
Она была мертва до того, как полыхнула спичка. She was dead before the match was struck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !