Exemples d'utilisation de "добавляется" en russe

<>
Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты. Therefore, reports automatically add the field.
К URL-адресу добавляется строка запроса со следующими параметрами: A query string will be appended to this URL with the following parameters:
Затем добавляется мышечную ткань на верх. We then start adding the muscle on top.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but the resulting links will almost never work.
Контактная информация добавляется в запрос предложения. The contact information is added to the RFQ.
В начало каждого адреса добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each address, but the resulting links will almost never work.
Оговорка добавляется в конец текста сообщения. Add the disclaimer to the end of the message body.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". If that name is already in use, Access will append "1" to the new linked table name — for example, Contacts1.
(Все это добавляется автоматически приложением Outlook.) (All of this was added automatically by Outlook.)
Все значения "Да" преобразуются в -1, а все значения "Нет" — в 0. В начало каждого значения добавляется префикс http://. Access converts all Yes values to -1 and all No values to 0, and appends http:// to the beginning of each value.
Затем в группу добавляется пользователь C. User C is subsequently added to the group.
Exchange Server 2003 SP2 позволяет настроить строку отклика сервера, которая создается и добавляется к отчету о недоставке, отправляемому отправителю. Exchange Server 2003 SP2 allows for customization of the server response string that is generated and appended to the non-delivery report (NDR) sent back to the sender.
Оговорка добавляется в начало текста сообщения. Add the disclaimer to the beginning of the message body.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но, как и в случае с датами, итоговые ссылки практически никогда не работают. Access appends http:// to the beginning of each value, but like dates, the resulting links will almost never work.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности. A new earning line is added to the forecast position.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". (Если имя "Контакты1" тоже существует, в Access создается таблица "Контакты2", и т. д.) If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, for Contacts1, if Contacts1 is also already in use, Access will create Contacts2, and so on.
Элемент добавляется в очередь при запуске загрузки. The item is added to your download queue when you start a download.
Если клиент найден, он добавляется в проводку. If a customer is found, the customer is added to the transaction.
После кнопки добавить действие добавляется кнопка добавить исключение. After the add action button, an add exception button is added.
Одна строка выручки добавляется для каждой строки затрат. One revenue line is added for each cost line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !