Exemples d'utilisation de "добыча" en russe avec la traduction "prey"

<>
В здешних землях однорукий - легкая добыча. Out here a one-armed man looks like easy prey.
Только даны так спешат за чужой добычей. Only the Danes are in such hurry over other man's prey.
В поисках добычи из моря вышли скорпионы. Scorpions follow prey out of the sea.
Парусники, каждый три метра длиной, окружают добычу. Sailfish, three meters long, are closing in on prey.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу. Scytodes doesn't use a web at all to catch prey.
Использует нас как спаниелей в надежде, что мы выманим добычу. It's Mr. LaBoeuf, using us as bird dogs in hopes of cutting in once we've flushed the prey.
Молодой Корбин пошел в лес но не, как Вертиго за добычей. Young Corbin was not in the woods as a Wendigo looking for prey.
Он атакует с максимальной точностью, хладнокровно захватывая свою добычу (деньги толпы). He pounces with precision, striking his prey (the herd) with ice in his veins.
Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть. Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh.
Став добычей одного соглядатая на этой неделе, я хорошо настроил мою антенну. Having fallen prey to one eavesdropper this week, my antennae are keenly attuned.
Но благодаря наличию хорошо растяжимого шелка, паутина способна выдержать непредвиденное вторжение добычи. But by having really, really stretchy capture spiral silk, the web is actually able to absorb the impact of that intercepted prey.
Только каждое полнолуние он обращается в волка, убивает и съедает свою добычу. Yet every full moon, he turns into a wolf and kills and eats his prey.
: Рассказчик: Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу. Narrator: Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
В мире людей по мере сокращения добычи возрастает ее экономическая ценность, и отлов увеличивается. When our prey numbers decline, their economic value tends to increase, so fishing intensifies.
Грызуны избегают ярко освещенных, открытых мест, где в дикой местности они стали бы легкой добычей. Rodents shun brightly lit, open spaces, where, in the wild, they would become easy prey.
Его братья, несомненно, могли бегать на большие расстояния, преследуя добычу, при этом очень сильно потея. His brothers certainly were able to run long distances chasing prey, probably sweating heavily as they did so.
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу. In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey.
И после этого разве могут остаться сомнения в том, что жажда новой добычи будет расти и расти? After that, can anyone seriously doubt that the craving for fresh prey will intensify?
Наоборот, они прячутся и ожидают добычу, чтобы подобраться поближе, и потом обездвижить жертву, распылив шелковидный яд на насекомое. Instead, scytodes sort of lurks around and waits for prey to get close to it, and then immobilizes prey by spraying a silk-like venom onto that insect.
Иногда они охотятся - не очень часто, но когда охотятся, то проявляют сотрудничество высокого уровня, и они также делят добычу. Sometimes they hunt - not that often, but when they hunt, they show sophisticated cooperation, and they share the prey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !